PT
BR
    Definições



    CALES

    A forma CALESpode ser [feminino plural de calcal] ou [segunda pessoa singular do presente do conjuntivo de calarcalar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    cal1cal1


    nome feminino

    1. [Química] [Química] Óxido de cálcio (CaO), que forma a base de um grande número de pedras, como o mármore, o granito, a cal viva, etc. (Obtém-se a cal pela calcinação da cal viva. Misturada com areia e água, forma as argamassas, que endurecem com o ar.)


    cal aérea

    [Química] [Química]  O mesmo que cal apagada.

    cal anidra

    [Química] [Química]  O mesmo que cal viva.

    cal apagada

    [Química] [Química]  Hidróxido de cálcio resultante da acção da água sobre a cal viva.

    cal cáustica

    [Química] [Química]  O mesmo que cal viva.

    cal extinta

    [Química] [Química]  O mesmo que cal apagada.

    cal hidratada

    [Química] [Química]  O mesmo que cal apagada.

    cal hidráulica

    [Química] [Química]  A que endurece com excesso de água, devido ao seu alto teor de argila.

    cal virgem

    [Química] [Química]  O mesmo que cal viva.

    cal viva

    [Química] [Química]  A que não foi submetida à acção da água.

    etimologiaOrigem:latim vulgar cals, de calx, calcis, pedra de cal.
    vistoPlural: cales ou cais.
    iconPlural: cales ou cais.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: sal.
    ícone do dicionárioVer também resposta à dúvida: plural de gel.
    cal2cal2


    símbolo

    [Física] [Física] Símbolo de caloria.

    etimologiaOrigem:redução de caloria.

    Secção de palavras relacionadas

    calarcalar
    ( ca·lar

    ca·lar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo e pronominal

    1. Não falar.

    2. Não produzir som ou ruído.

    3. Penetrar.


    verbo transitivo

    4. Não dizer.

    5. Impor silêncio a.

    6. Reprimir, conter.

    7. Encetar, geralmente para provar.

    8. Meter no fundo.

    9. Colocar em lugar próprio.

    10. [Regionalismo] [Regionalismo] Cortar as medranças dos melões e melancias para que bracejem para os lados.

    11. Fazer abertura ou corte em certos frutos, geralmente para provar ou ver se estão maduros (ex.: calar a melancia).

    12. Abrir entalhe ou cala. = FENDER, RASGAR

    13. [Pesca] [Pesca] Lançar à água uma rede de galeão.

    14. Fazer descer (ex.: o cavaleiro calou a viseira). = ABAIXAR


    verbo intransitivo

    15. [Náutica] [Náutica] Ter determinado calado; ocupar determinado espaço abaixo da linha de flutuação (ex.: o caiaque cala muito pouco).


    verbo pronominal

    16. Deixar de falar. = EMUDECER

    17. Deixar de fazer ruído.

    18. Morrer.

    19. Ficar na sua.

    etimologiaOrigem:latim vulgar *callare.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "CALES" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Depois de ter consultado várias gramáticas, prontuários e dicionários, não consigo tirar duas dúvidas de conjugações verbais:
    1ª - Está correcto escrever-se "Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante."?
    2ª - Está correcto escrever-se "Eles representam diversas correntes de opinião e devem exprimirem-se com liberdade."?
    Não me soa bem e como vem escrito num local que eu pensava estar acima de qualquer suspeita, precisava "desesperadamente"; que me tirassem estas duas dúvidas.


    Estou em dúvida quanto a acentuação gráfica das seguintes palavras: côa (verbo) e coa. Gostaria de saber porque uma é acentuada e a outra não e seus respectivos significados. Gostaria também de outros dois exemplos semelhantes, podem ser paroxítonas.