PT
BR
Pesquisar
Definições



redução

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
reduçãoredução
( re·du·ção

re·du·ção

)


nome feminino

1. Acção de reduzir; efeito dessa acção.

2. Diminuição de preços.AUMENTO

3. Cópia reduzida.AMPLIAÇÃO

4. Resumo.

5. Restrição.

6. Acto de subjugar.

7. [Cirurgia] [Cirurgia] Acto de fazer voltar ao seu lugar ossos desconjuntados ou fracturados.

8. [Culinária] [Culinária] Processo de espessamento e intensificação do sabor de molho, sopa, caldo ou outro líquido, através da evaporação por ebulição lenta.

9. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Processo de formação de uma palavra por encurtamento de outra (ex.: redução por aférese; redução por apócope). = BRAQUISSEMIA

10. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Palavra que resulta do encurtamento de outra (ex.: as palavras micro e quilo são reduções de quilograma e microrradiografia). = BRAQUISSEMIA

11. [Matemática] [Matemática] Operação pela qual se substitui uma figura por outra, mas mais pequena.

12. [Matemática] [Matemática] Transformação que substitui uma expressão algébrica por outra equivalente, mas mais simples ou mais cómoda.


redução ao mesmo denominador

Procura para várias fracções, de um denominador comum, cujo valor seja o mais baixo possível.

etimologiaOrigem etimológica: latim reductio, -onis, acção de reconduzir ou de fazer voltar.
reduçãoredução

Auxiliares de tradução

Traduzir "redução" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre a existência ou não da palavra desposicionado, ou seja, utilizo a expressão para dizer o contrário de posicionado. Por exemplo: Um jogador está bem posicionado no campo, ou está desposicionado (quando não está bem posicionado).
O verbo desposicionar (assim como o adjectivo participial desposicionado) não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas as pesquisas em corpora e na Internet evidenciam que se trata de palavra bastante usada actualmente em contextos desportivos, com o significado "sair da posição previamente definida" ou "deslocar-se da posição regulamentar".

Esta palavra tem uma formação regular através da aposição do prefixo des- (muito produtivo em português) ao verbo posicionar, pelo que, apesar de não se encontrar ainda atestada em obras lexicográficas, o seu uso é inteiramente lícito.




Escreve-se interdisciplinaridade ou interdisciplinariedade? Também tenho dúvidas se devo escrever pré-estabelecidas ou preestabelecidas.
A forma correcta é interdisciplinaridade, como poderá confirmar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esta palavra resulta da aposição do prefixo inter- ao substantivo disciplinaridade, que, por sua vez, deriva da junção do sufixo -idade ao adjectivo disciplinar. A terminação -iedade não é um sufixo produtivo em português, pelo que a forma *interdisciplinariedade não se considera bem formada; as palavras terminadas em -iedade resultam normalmente da aposição do sufixo -edade a um adjectivo com a terminação átona -io (ex.: arbitrário > arbitrariedade; solidário > solidariedade) ou derivam directamente do latim (ex.: propriedade < latim proprietatis; variedade < latim varietatis).

Os dicionários de língua portuguesa registam as formas preestabelecer e preestabelecido, sem hífen, pois na sua formação está presente o prefixo pre-, com o qual nunca se usa hífen para fazer a separação do elemento posterior (ex.: prealegar, predefinição, preexistente). Este prefixo está relacionado com o sufixo pré-, que, segundo o Acordo Ortográfico, na base XXIX, exige sempre a utilização do hífen por se tratar de um prefixo com acentuação gráfica (ex.: pré-escolar, pré-histórico, pré-molar).