Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

cais

caiscais | n. m. 2 núm.
fem. pl. de calcal
2ª pess. sing. pres. ind. de caircair
Será que queria dizer caís?
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

cais cais


(francês quai)
nome masculino de dois números

Ponto de embarque e desembarque nos portos, cursos de água, estações de caminho-de-ferro.Ver imagem


cal cal 2


(redução de caloria)
símbolo

[Física]   [Física]  Símbolo de caloria.


cal cal 1


(latim vulgar cals, de calx, calcis, pedra de cal)
nome feminino

1. Óxido de cálcio (CaO), que forma a base de um grande número de pedras, como o mármore, o granito, a cal viva, etc. (Obtém-se a cal pela calcinação da cal viva. Misturada com areia e água, forma as argamassas, que endurecem com o ar.)


cal aérea
O mesmo que cal apagada.

cal anidra
O mesmo que cal viva.

cal apagada
Hidróxido de cálcio resultante da acção da água sobre a cal viva.

cal cáustica
O mesmo que cal viva.

cal extinta
O mesmo que cal apagada.

cal hidratada
O mesmo que cal apagada.

cal hidráulica
A que endurece com excesso de água, devido ao seu alto teor de argila.

cal virgem
O mesmo que cal viva.

cal viva
A que não foi submetida à acção da água.

Plural: cales ou cais.Plural: cales ou cais.
Confrontar: sal.

Ver também resposta à dúvida: plural de gel.

ca·ir |a-í|ca·ir |a-í|

- ConjugarConjugar

(latim cado, -ere)
verbo intransitivo

1. Dar queda, ir a terra. = DESABAR

2. [Figurado]   [Figurado]  Descer.

3. Ir dar a.

4. Deixar-se apanhar.

5. Ser vítima de.

6. Praticar.

7. Tocar.

8. Vir a conhecer.

9. Pender.

10. Acontecer.

11. Incorrer.

12. Desagradar.

13. Descambar.

14. Vir.

15. Chegar.

nome masculino

16. Acto ou momento de cair.


cair em si
Reconhecer o erro ou culpa.

cair fora
[Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Ir embora (ex.: caia fora da minha casa e não volte nunca mais). = DAR O FORA, SAIR

[Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Abandonar ou livrar-se de uma situação (ex.: eu caí fora antes de a empresa falir). = SAIR

cair o Carmo e a Trindade
[Portugal, Informal]   [Portugal, Informal]  Ocorrer grande polémica, protesto ou discussão.

Confrontar: sair.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "cais" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...Seria uma glória nacional… A justificar estátua no Terreiro do Paço, ao centro do Cais das Colunas, busto na Praça da República, da cidade Templária, Tomar, onde o Brasilino...

Em A Quinta Lusitana

...por alguns membros do Governo, que embarcarão às 11 horas no rebocador “Aveiro”, no cais da Alfândega, e entrarão a bordo do “India”, quando estiver fundeado em frente a...

Em navios e navegadores

XXXVIII-OS RIOS E A VIDA 12- RIO SADO Arquitectura da Água Cais Palafítico da Carrasqueira (Construção de palafita) FONTE: Ana Rita Nunes ..

Em a peida é um regalo ... do nariz a gente trata

...listas candidatas às eleições em 26 de setembro Madeira: Governo Regional concessiona espaços no cais de Câmara de Lobos Springwater Special Situations anuncia IPO de 150 milhões de dólares...

Em A RODA

...de São João Batista em frente ao marco da cidade “Eu amo SJB” no cais do Imperador, oportunidade em que manifestantes usaram da palavra para pedir liberdade e cumprimento...

Em Blog do Paulo Noel
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Qual a diferença entre canhoto e esquerdino?
As palavras esquerdino e canhoto são sinónimas na acepção “que usa habitual ou preferencialmente a mão ou o pé esquerdo”.



Qual das frases está correcta? Situação A: 1) Devo-lhes dizer que a comida está saborosa. 2) Devo dizer-lhes que a comida está saborosa. Situação B: 1) Está-se a pensar naquilo (de) que mais gostaram de fazer. 2) Está a pensar-se naquilo (de) que mais gostaram de fazer. Coloca-se (de) ou não na frase? Diz-se Está-se a pensar... ou Está a pensar-se...
A dúvida menciona dois tópicos diferentes.
O primeiro relaciona-se com a colocação dos clíticos, pronomes pessoais de uma só sílaba (como o, a, me, nos, lhe, se, etc.), que não têm acentuação própria e por isso dependem do acento da palavra que está imediatamente antes ou depois (normalmente um verbo). Sobre esta questão aconselhamos a leitura da dúvida posição dos clíticos, para uma introdução mais geral ao tema tratado. Para uma resposta mais específica à dúvida, aconselhamos a leitura de outras dúvidas já respondidas sobre o mesmo assunto: sobre a situação A, pode ser consultada a dúvida posição dos clíticos com o verbo dever como auxiliar e respectiva remissão para posição dos clíticos em locuções verbais, a qual poderá também ser consultada para a dúvida relativa à situação B.

O segundo tópico abrange a estrutura argumental do verbo gostar. Este verbo constrói-se habitualmente com a preposição de (ex.: Gosta de chocolate; Gostaram de ir ao cinema), mas é muito usual esta preposição ser elidida quando o complemento do verbo é uma oração introduzida por uma conjunção completiva (ex.: Ele não gosta [de] que façam barulho; O carro [de] que gostamos é muito caro). Este fenómeno, comum a outros verbos (ex.: Convenceu a mãe [de] que precisava de dinheiro), não é de aceitação generalizada, pelo que, em registos formais ou cuidados, deverá ser evitado (ex. Ele não gosta de que façam barulho; O carro de que gostamos é muito caro).

pub

Palavra do dia

que·ren·ci·ar que·ren·ci·ar


(querência + -ar)
verbo transitivo

Ter querença ou afeição a.

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/cais [consultado em 18-09-2021]