PT
BR
    Definições



    toca-mo

    A forma toca-mopode ser [feminino singular de tocatoca], [segunda pessoa singular do imperativo de tocartocar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de tocartocar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    tocartocar
    ( to·car

    to·car

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e intransitivo

    1. Pôr a mão ou o dedo em. = APALPAR

    2. Roçar por.

    3. Pôr-se em contacto.

    4. Atingir.

    5. Fazer soar; saber tirar harmonias de um instrumento ou repicar (sinos). = TANGER

    6. Executar determinada peça.

    7. Chegar a.

    8. Fazer andar depressa. = APRESSAR

    9. Comover.

    10. Falar de, tratar de mencionar.

    11. Chamar.

    12. Bater, fustigar, açoitar, castigar.

    13. Instigar, excitar, obrigar.

    14. Aproximar-se de.

    15. Confinar com.

    16. Dar toques ou pinceladas em.

    17. Garantir o funcionamento ou o rendimento de (ex.: ela toca o negócio sozinha). = CARREGAR


    verbo intransitivo

    18. Caber por sorte.

    19. Pertencer.

    20. Dar um sinal por meio de toque.

    21. Fazer escala em.

    22. Bulir.

    23. Comer pouco.

    24. Ferir, ofender.

    25. Ser tão alto como.

    26. Ser ocasião própria para.

    27. Ser parente.

    28. Ir de encontro a. = ABALROAR

    29. [Náutica] [Náutica] Dar em baixo (o navio).

    30. Interessar.


    verbo pronominal

    31. Ter um ponto de contacto.

    32. [Figurado] [Figurado] Aproximar-se, identificar-se, ter semelhança.

    33. Magoar-se, ofender-se, melindrar-se.

    34. Começar a apodrecer.

    35. Ferir-se em virtude de roçar uma perna pela outra ou com a roupa.

    36. Meter os pés para dentro (a besta).

    37. [Informal] [Informal] Embriagar-se.

    etimologiaOrigem:etimologia onomatopaica.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: tosar, toucar.
    tocatoca
    |ó| |ó|
    ( to·ca

    to·ca

    )
    Imagem

    Buraco onde se recolhem coelhos e outros animais.


    nome feminino

    1. Buraco onde se recolhem coelhos e outros animais.Imagem = COVIL, LURA

    2. Buraco em tronco de árvore.Imagem

    3. [Popular] [Popular] Casebre, casa pequena e pobre.

    4. [Portugal: Açores] [Portugal: Açores] Rizoma.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: tosa.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "toca-mo" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Nota-se hoje alguma tendência para se inutilizar as regras do discurso indirecto. Nos textos jornalísticos sobretudo, hoje quase que ninguém mais respeita os comandos gramáticos regedores do discurso indirecto. Muitos inclusive argumentam tratar-se de normas "ultrapassadas". Daí vermos frequentemente frases do tipo O ministro X prometeu que o seu governo vai/irá cumprir os prazos/irá cumprir, ao invés de ia/iria cumprir, como manda a Gramática conhecida até hoje. De que lado estará então a correcção? Ou seja, as normas do discurso indirecto enunciadas nas diferentes gramáticas ainda valem ou deixaram de valer?


    Agradecia que me tirassem a seguinte dúvida, sobre o termo certo a aplicar na expressão abaixo indicada: no que concerne a ou no que concerne os.