PT
BR
Pesquisar
Definições



contacto

A forma contactopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de contactarcontatar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
contactocontato
|ct|
( con·tac·to

con·ta·to

)


nome masculino

1. Estado dos corpos que tocam uns nos outros. = CONTIGUIDADE

2. Relação de comunicação ou de proximidade. = CONVÍVIO

3. [Figurado] [Figurado] Proximidade, influência.

4. Informação, como número de telefone, endereço electrónico ou morada, que permite estabelecer comunicação com alguém (ex.: não se esqueça de deixar um contacto telefónico).

etimologiaOrigem etimológica:latim contactus, -us.
Ver também resposta à dúvida: "contacto" segundo o novo Acordo Ortográfico.
grafiaGrafia no Brasil:contato.
grafiaGrafia no Brasil:contato.
grafiaGrafia em Portugal:contacto.
grafiaGrafia em Portugal:contacto.
contactarcontatar
|ct|
( con·tac·tar

con·ta·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

1. Ter contacto.


verbo pronominal

2. Pôr em contacto.

etimologiaOrigem etimológica:contacto + -ar.
grafiaGrafia no Brasil:contatar.
grafiaGrafia no Brasil:contatar.
grafiaGrafia em Portugal:contactar.
grafiaGrafia em Portugal:contactar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "contacto" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Deve-se dizer biopsar ou biopsiar?
Nenhuma das formas (biopsiar ou biopsar) se encontra registada nesta data em dicionários ou vocabulários. No entanto, a julgar pelas ocorrências na Internet, a mais frequente é biopsiar, que é também a que se encontra correctamente formada (da junção da raiz de biopsia com o sufixo -ar), seguindo o paradigma de outros verbos como acariciar (a- + carícia + -ar), amaciar (a- + macio + -ar), auxiliar (auxílio + -ar), premiar (prémio + -ar), penitenciar (penitência + -ar) ou odiar (ódio + -ar).