PT
BR
Pesquisar
Definições



tosa

A forma tosapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de tosartosar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de tosartosar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tosatosa
|ó| |ó|
( to·sa

to·sa

)


nome feminino

1. Operação de tosar a lã ou aparar-lhe a felpa. = TOSQUIA

2. [Informal] [Informal] Tareia; tunda.

3. [Figurado] [Figurado] Repreensão; descompostura.

Confrontar: toca.
tosar1tosar1
( to·sar

to·sar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Cortar rente a lã a animais lanígeros. = TOSQUIAR

2. Aparar a felpa aos estofos de lã.

3. Cortar rente. = DESBASTAR, RAPAR

4. Comer, roer.

etimologiaOrigem etimológica:latim medieval *tonsare, do latim tondeo, -ere, tosquiar, cortar, aparar.
Confrontar: tocar.
tosar2tosar2
( to·sa·r

to·sa·r

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Dar tosa ou tareia em. = BATER, SOVAR, SURRAR

etimologiaOrigem etimológica:latim medieval *tunsare, do latim tundo, -ere, bater repetidamente.

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.



Em qual destas frases existe um erro de sintaxe? Há negócios cujas vantagens parecem evidentes; O negócio onde o meu pai está envolvido dá prejuízo.
As gramáticas e os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea ou a Gramática da Língua Portuguesa (p. 664), indicam que o advérbio ou pronome relativo onde expressa unicamente valores locativos, isto é, está relacionado com a noção de lugar físico, pelo que a segunda frase que refere (o negócio onde o meu pai está envolvido dá prejuízo) pode ser de alguma forma considerada menos correcta, já que “negócio” não é, neste contexto, um espaço físico, mas um substantivo abstracto. Nessa frase, as locuções adverbiais relativas em que ou no qual podem ser tidas como mais adequadas (o negócio em que/no qual o meu pai está envolvido dá prejuízo).

A primeira frase (há negócios cujas vantagens parecem evidentes) não apresenta qualquer tipo de agramaticalidade ou incorrecção sintáctica.