PT
BR
Pesquisar
Definições



engates

A forma engatespode ser [masculino plural de engateengate] ou [segunda pessoa singular do presente do conjuntivo de engatarengatar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
engatarengatar
( en·ga·tar

en·ga·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Prender ou segurar com gatos metálicos, grampos ou ganchos.DESENGANCHAR, DESENGATAR

2. Ligar por meio de engate (ex.: engataram a carruagem à automotora). = ATRELARDESATRELAR, DESENGATAR

3. Prender uma viatura a outra (ex.: engatar o reboque). = ATRELARDESATRELAR, DESENGATAR

4. Estabelecer a ligação entre o motor de uma máquina e os órgãos que ele deve pôr em movimento (ex.: engatar a marcha à ré). = EMBRAIAR, ENGRENARDESENGATAR, DESENGRENAR

5. Dar ou ter andamento ou prosseguimento (ex.: a reunião pode engatar o negócio; finalmente a negociação engatou).


verbo transitivo e intransitivo

6. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Fazer conquista amorosa ou sexual. (Equivalente no português do Brasil: paquerar.) = CONQUISTAR, SACAR, SEDUZIR

7. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Angariar um cliente sexual.

8. [Informal] [Informal] Causar ou ter erro ou erros (ex.: acho que engatei as contas e não percebo onde; a argumentação engatou).


verbo intransitivo

9. Ir mais para cima. = SUBIR, TREPAR

engateengate
( en·ga·te

en·ga·te

)


nome masculino

1. Acto ou efeito de engatar.

2. Aparelho com que se atrela um veículo a um atrelado, a animal ou a outro veículo.

3. Embraiagem.

4. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Sedução.

5. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Prostituição.

6. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Namoro ou conquista amorosa, geralmente de pouca importância ou com cariz meramente sexual. (Equivalente no português do Brasil: paquera.)


andar no engate

[Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Andar na prostituição.

[Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Procurar uma relação sexual, uma relação afectiva de pouca importância.

etimologiaOrigem etimológica: derivação regressiva de engatar.
engatesengates

Auxiliares de tradução

Traduzir "engates" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



É correta a frase há alguns anos atrás? Ou se deve dizer apenas há alguns anos ou alguns anos atrás?
A expressão há alguns anos atrás e outras de estrutura semelhante (ex.: há dois minutos atrás, há três dias atrás), apesar de muito divulgada e de ser considerada aceitável por muitos falantes, é desaconselhada por conter em si uma redundância desnecessária: o verbo haver indica tempo decorrido (ex.: há dois anos que não a vejo; o filme acabou há uns minutos) e o advérbio atrás serve também para indicar tempo passado (ex.: semanas atrás tinha havido o mesmo problema, um minuto atrás disse o contrário). Por este motivo, será aconselhável substituir a expressão há alguns anos atrás por há alguns anos ou por alguns anos atrás.



Tenho uma séria dúvida em relação à palavra logotipo. Gostaria de saber exactamente como se escreve, com acento ou sem acento: logotipo ou logótipo. No vosso dicionário aparece logótipo.
A forma esdrúxula ou proparoxítona (logótipo) é mais correcta, uma vez que o elemento de formação -tipo (do gr. týpos ‘marca, símbolo’) pressupõe a formação de palavras esdrúxulas e não graves (ex.: estereótipo, fotótipo). Apesar disso, a variante grave (logotipo) é bastante usual hoje em dia, pelo que já é registada em alguns dicionários de língua portuguesa actuais, sendo no entanto considerada menos correcta que a forma esdrúxula (logótipo).