PT
BR
Pesquisar
Definições



reboque

A forma reboquepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de rebocarrebocar], [terceira pessoa singular do imperativo de rebocarrebocar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de rebocarrebocar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
reboque1reboque1
( re·bo·que

re·bo·que

)


nome masculino

1. Acção de rebocar.

2. [Marinha] [Marinha] Cabo que serve para rebocar embarcações. = TOA

3. Veículo munido de um guindaste usado para puxar atrás de si outro veículo, avariado ou não.

4. Veículo suplementar e sem tracção, engatado a outro veículo, a um eléctrico, a uma carruagem. = ATRELADO

5. [Regionalismo] [Regionalismo] Acepipe.

6. [Brasil: Pernambuco] [Brasil: Pernambuco] Mulher que anda na vadiagem ou na prostituição. = RAMEIRA


a reboque

Levando ou trazendo consigo alguém ou algo, mas a contragosto.

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de rebocar, puxar com reboque.
reboque2reboque2
( re·bo·que

re·bo·que

)


nome masculino

[Pouco usado] [Pouco usado] Reboco.

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de rebocar, revestir de reboco.
rebocar1rebocar1
( re·bo·car

re·bo·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Revestir de reboco (ex.: rebocar o muro). = ACAFELAR

2. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Maquilhar em excesso.

etimologiaOrigem etimológica:origem controversa.
Confrontar: rebuçar.
rebocar2rebocar2
( re·bo·car

re·bo·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Puxar embarcação ou veículo a reboque, por meio de corda, cabo ou corrente (ex.: mandou rebocar o carro; rebocaram a balsa para terra). = TOAR

2. [Informal] [Informal] Levar atrás de si (ex.: a menina rebocava o pai pela mão; o futebol reboca milhares de adeptos para os estádios). = ARRASTAR

3. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Requestar na rua uma mulher e levá-la consigo.

etimologiaOrigem etimológica:latim remulco, -are, de remulcum, -i, corda para trazer à toa.
Confrontar: rebuçar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "reboque" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Ao utilizar o vosso dicionário, obtive o seguinte resultado para a palavra amoníaco: do Lat. ammoniacu < Gr. ammoniakón s. m., gás incolor, de cheiro intenso, sabor acre e com efeitos lacrimogéneos; gás composto de azoto e hidrogénio, que se encontra na urina e nas matérias em decomposição. A partir de lacrimogéneos obtive: masc. plu. de lacrimogéneo, do Lat. lacrima + Gr. gen, r. de gígnomai, gerar. No entanto a palavra lacrimogéneo não aparece no vosso dicionário, mas sim lacrimogénio (com i em vez de e): adj., que provoca ou produz lágrimas; que faz chorar. Assim, gostaria de saber se existem as duas formas ou se uma se encontra errada.
Como muito bem observou, a informação disponibilizada não é coerente. De facto, não se pode dizer que a forma lacrimogénio seja errada, mas, sendo possível, é uma variante de lacrimogéneo, menos usada e praticamente não registada em dicionários e vocabulários de língua portuguesa.

O DPLP deveria ter registado a entrada lacrimogéneo (e lacrimogénio, a ser registado, deveria remeter para lacrimogéneo, sendo esta última a forma preferencial).




Como é a grafia correta das palavras horti-fruti e tutti-frutti?
A palavra hortifrúti é um regionalismo brasileiro e corresponde à redução do adjectivo hortifrutigranjeiro, ou seja, “que é relativo a produtos da horta, do pomar ou da granja”. Esta palavra está atestada no Dicionário Houaiss e no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras e deve ser acentuada graficamente no u, pois termina em i e, se não fosse acentuada, ler-se-ia *hortifrutí (o asterisco indica incorrecção).

Tutti frutti é uma locução italiana (não uma palavra hifenizada) que desempenha função substantiva (ex.: gelado de tutti frutti) ou adjectiva (ex.: sumo tutti frutti); significa literalmente “todos os frutos” e designa uma mistura de vários frutos ou de vários aromas de frutos.