Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub

rebocar

rebocarrebocar | v. tr.
rebocarrebocar | v. tr.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

re·bo·car re·bo·car 1

- ConjugarConjugar

(origem controversa)
verbo transitivo

1. Revestir de reboco (ex.: rebocar o muro). = ACAFELAR

2. [Informal, Depreciativo]   [Informal, Depreciativo]  Maquilhar em excesso.

Confrontar: rebuçar.

re·bo·car re·bo·car 2

- ConjugarConjugar

(latim remulco, -are, de remulcum, -i, corda para trazer à toa)
verbo transitivo

1. Puxar embarcação ou veículo a reboque, por meio de corda, cabo ou corrente (ex.: mandou rebocar o carro; rebocaram a balsa para terra). = TOAR

2. [Informal]   [Informal]  Levar atrás de si (ex.: a menina rebocava o pai pela mão; o futebol reboca milhares de adeptos para os estádios). = ARRASTAR

3. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Requestar na rua uma mulher e levá-la consigo.

Confrontar: rebuçar.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "rebocar" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Palavras vizinhas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Embora seja uma situação corriqueira, rebocar veículos atolados ou com dificuldades em rampas representa sempre riscos elevados: CONTINUE LENDO

Em www.caminhoes-e-carretas.com

...Ainda, para dizer o que não ficou dito, a melhor forma, senão única, para rebocar o navio, foi ter sido puxado pela ré, o que explica o largo tempo...

Em navios e navegadores

pararam os esforços de tentar rebocar a embarcação para fora das águas..

Em VISEU, terra de Viriato.

“Os pequenos têm potência suficiente para empurrar e rebocar uma aeronave até um 757”, diz Airside MUC , motorista de pushback do Aeroporto...

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

Uma das alternativas consiste em rebocar um iceberg do Ártico..

Em Da Literatura
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber se a palavra secalhar existe, como sinónimo de provavelmente. Há quem use em separado (Como está a chover, se calhar hoje não há ensaio), mas a versão Como está a chover, secalhar hoje não há ensaio é correcta?
A locução se calhar pode, de facto, ser sinónimo de provavelmente, mas sempre como duas palavras separadas, pois trata-se da conjunção condicional se e do verbo calhar. Se estiver numa só palavra, trata-se de um erro ortográfico.



Em época de Natal gostava que me pudessem esclarecer qual o plural de Pai Natal.
Na locução pai natal, se se considerar o segundo elemento (natal) como substantivo, deverão ser admitidos dois plurais (pais natal e pais natais). Se natal for tomado como adjectivo, então este deverá concordar em número com o primeiro elemento da locução (pais natais). A primeira hipótese parece mais provável, já que se nos afigura pouco lógico que natal nesta locução seja um qualificador de pai com as acepções habituais desse adjectivo (“relativo ao nascimento” e “onde ocorre nascimento”). Parece mais provável que natal seja uma referência directa à época em que se comemora o nascimento de Jesus Cristo, pelo que deverá ser tomado como substantivo, permitindo, tal como nas palavras hifenizadas formadas por dois substantivos, a dupla pluralização.

O plural não é utilizado quando nos referimos à personagem com origem na lenda de São Nicolau (neste caso a locução deverá ser escrita com maiúsculas, isto é, Pai Natal), mas apenas quando queremos designar várias pessoas vestidas como o Pai Natal (neste caso a locução deve ser escrita com minúsculas, ou seja, pais natal ou pais natais).

pub

Palavra do dia

ru·be·ta |ê|ru·be·ta |ê|


(latim rubeta, -ae)
nome feminino

[Zoologia]   [Zoologia]  Anfíbio anuro, geralmente de corpo verde e ventre branco, que pode ser encontrado na Europa e em África. = RÃ-DAS-MOITAS, RELA, RAINETA, REINETA

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/rebocar [consultado em 28-07-2021]