PT
BR
    Definições



    finalmente

    A forma finalmentepode ser [derivação de finalfinal] ou [advérbio].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    finalmentefinalmente
    ( fi·nal·men·te

    fi·nal·men·te

    )


    advérbio

    1. Por fim; em conclusão.

    2. Expressão usada para acrescentar algo ao que já foi dito.

    3. Expressão que indica alívio ou contentamento por algo muito esperado ou desejado por fim acontecer (ex.: finalmente a aula chegou ao fim; o concerto vai começar, finalmente). = ATÉ QUE ENFIM

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ENFIM

    etimologiaOrigem: final + -mente.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de finalmenteSignificado de finalmente
    finalfinal
    ( fi·nal

    fi·nal

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    1. Que está no fim, que está na última parte. = DERRADEIRO, ÚLTIMOINICIAL

    2. Que põe termo. = DERRADEIRO, FINALIZADOR, ÚLTIMO

    3. Relativo ao fim.

    4. [Gramática] [Gramática] Que indica a finalidade (ex.: conjunção final, frase final).


    nome masculino

    5. Última parte (ex.: não gostou do final do filme). = FIMCOMEÇO, INÍCIO, PRINCÍPIO

    6. Desfecho.


    nome feminino

    7. [Desporto] [Esporte] Última e decisiva competição de um campeonato ou concurso.


    final de semana

    Período composto pelos dias de sábado e domingo e que se opõe aos dias úteis. = FIM-DE-SEMANA

    etimologiaOrigem: latim finalis, -e.
    vistoPlural: finais.
    iconPlural: finais.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de finalSignificado de final

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "finalmente" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    A dúvida é se o verbo parabenizar necessita de uma preposição. No caso seria "o Banco real parabeniza os ingressantes na UFU" ou "o Banco real parabeniza aos ingressantes à UFU"?


    Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.