PT
BR
Pesquisar
Definições



grampos

A forma gramposé [masculino plural de grampogrampo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
grampogrampo
( gram·po

gram·po

)
Imagem

Instrumento para segurar a peça que se trabalha.


nome masculino

1. [Construção] [Construção] Peça de metal que segura e liga duas pedras numa construção. = GATO

2. Instrumento com que se mantêm apertadas as peças de madeira que se grudaram.

3. Instrumento para segurar a peça que se trabalha.Imagem

4. Grande escápula de parafuso que se fixa nos tectos.

5. [Armamento] [Armamento] Saliência, na extremidade do cano da espingarda, para segurar a baioneta.

6. [Informal] [Informal] Cada um dos dedos da mão. (Mais usado no plural.)

7. [Brasil] [Brasil] Gancho metálico, com as pontas dobradas em ângulo recto, aplicado com um agrafador e usado geralmente para fixar folhas de papel umas às outras. (Equivalente no português de Portugal: agrafo.)

8. [Brasil] [Brasil] Artefacto usado para prender o cabelo.Imagem = GANCHO

9. [Brasil] [Brasil] Dispositivo para fazer escutas telefónicas, geralmente ilegais.

10. [Brasil] [Brasil] Gravação de uma conversa, feita geralmente de forma ilegal e sem o conhecimento dos intervenientes (ex.: grampo telefónico). = ESCUTA

etimologiaOrigem etimológica:germânico *kramp, gancho.

gramposgrampos

Auxiliares de tradução

Traduzir "grampos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.