PT
BR
    Definições



    gravação

    A forma gravaçãopode ser [derivação feminino singular de gravargravar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    gravação1gravação1
    ( gra·va·ção

    gra·va·ção

    )


    nome feminino

    1. Acto ou efeito de gravar. = GRAVAMENTODESGRAVAÇÃO

    2. Registo de som, imagem ou outros dados num suporte (ex.: gravação de um CD).

    etimologiaOrigem: gravar + -ção.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de gravaçãoSignificado de gravação
    gravação2gravação2
    ( gra·va·ção

    gra·va·ção

    )


    nome feminino

    1. Acto ou efeito de gravar ou tornar gravoso. = GRAVAMENTO

    2. Agravo, ofensa.

    etimologiaOrigem: latim gravatio, -onis, peso, opressão.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de gravaçãoSignificado de gravação
    gravar1gravar1
    ( gra·var

    gra·var

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Esculpir (com cinzel ou buril).

    2. Estampar ou marcar.

    3. Perpetuar.

    4. Fixar na memória. = MEMORIZAR

    5. Registar som, imagem ou outros dados num suporte (ex.: gravar os ficheiros num CD).DESGRAVAR


    verbo pronominal

    6. Imprimir-se; fixar-se.

    etimologiaOrigem: francês graver.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de gravarSignificado de gravar
    gravar2gravar2
    ( gra·var

    gra·var

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Causar opressão; tornar gravoso. = MOLESTAR

    2. Sujeitar a encargos, custos ou impostos.

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: ONERAR

    etimologiaOrigem: latim gravo, -are, pesar sobre, sobrecarregar, carregar, aumentar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de gravarSignificado de gravar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "gravação" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.


    Quero usar Mundo Afora como nome de uma agência de viagens e intercâmbio. Nesse caso, afora tem sentido de exclusão? Esse nome será um erro?