PT
BR
Pesquisar
Definições



parafuso

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
parafusoparafuso
( pa·ra·fu·so

pa·ra·fu·so

)
Imagem

Peça cilíndrica canelada em espiral, destinada a apertar ou prender duas ou mais peças ou superfícies.


nome masculino

1. Peça cilíndrica canelada em espiral, destinada a apertar ou prender duas ou mais peças ou superfícies.Imagem

2. Aparelho para transformar um movimento de rotação à roda de um eixo em movimento rectilíneo no sentido desse eixo.

3. [Figurado] [Figurado] Cabeça que está sempre a pensar na mesma ideia.


entrar em parafuso

[Informal] [Informal] Ficar muito perturbado e deixar de raciocinar ou de agir da forma considerada normal; ficar desnorteado.

parafuso de Arquimedes

Bomba espiral para elevar água.

parafuso micrométrico

[Metrologia] [Metrologia]  Instrumento para medir pequenas dimensões lineares.

ter um parafuso a mais

[Informal] [Informal] O mesmo que ter um parafuso a menos.

ter um parafuso a menos

[Informal] [Informal] Ser amalucado ou mentalmente desequilibrado.

ter um parafuso de mais

[Informal] [Informal] O mesmo que ter um parafuso a menos.

ter um parafuso de menos

[Informal] [Informal] O mesmo que ter um parafuso a menos.

etimologiaOrigem etimológica:origem duvidosa.

parafusoparafuso

Auxiliares de tradução

Traduzir "parafuso" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



A minha dúvida é a seguinte: o singular, em português claro, da palavra "sandwich" é sande ou sandes. Esta dúvida deve-se ao facto de que algumas pessoas usarem "sande" e outras usarem "sandes"! Na minha opinião, o singular será "sande". Espero não estar enganado! Sei que não é uma dúvida que irá salvar a Humanidade mas gostava de que me esclarecessem!
As palavras sande e sandes são sinónimas de sanduíche, o aportuguesamento da palavra inglesa sandwich. As duas formas, sande e sandes, são obtidas por truncação (processo de formação de palavras que consiste na redução de um termo sem alteração do seu significado ou da sua categoria gramatical) do substantivo sanduíche, sendo que no caso de sandes se verifica o acréscimo paragógico de um -s expressivo.

O plural de sande forma-se de modo regular, acrescentando um s ao final da palavra (ex.: comeu uma sande de fiambre / comeu duas sandes de fiambre), enquanto a palavra sandes é invariável em número, isto é, a forma singular é igual à forma plural (ex.: a sandes de frango estava deliciosa / as sandes de frango estavam deliciosas). Em português, existem vários casos de pares de variantes em que uma delas flexiona em número e a outra, que corresponde graficamente ao plural da primeira, é invariável em número, tais como cosmo / cosmos, lava-loiça / lava-loiças ou pobretana / pobretanas.