PT
BR
Pesquisar
Definições



distribuição

A forma distribuiçãopode ser [derivação feminino singular de distribuirdistribuir] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
distribuiçãodistribuição
|u-i| |u-i|
( dis·tri·bu·i·ção

dis·tri·bu·i·ção

)


nome feminino

1. Operação pela qual se reparte entre vários o que pertence ou toca a cada um deles.

2. Modo por que uma coisa fica distribuída.

3. Disposição.

4. Classificação.

5. Dispensação.

6. [Tipografia] [Tipografia] Reposição nos competentes caixotins, do tipo que se tira de uma forma já impressa.

etimologiaOrigem etimológica:latim distributio, -onis.
distribuirdistribuir
|u-í| |u-í|
( dis·tri·bu·ir

dis·tri·bu·ir

)
Conjugação:irregular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar a diversas pessoas ou por diversos modos.

2. Repartir.

3. Dispensar.

4. Espalhar em diferentes sentidos, lançar para pontos diversos.

5. [Tipografia] [Tipografia] Fazer a distribuição de.

6. Classificar, pôr em ordem.

7. Entregar ou cometer (uma causa ao juiz, para que a examine ou julgue, ou a um escrivão, para que a processe).

etimologiaOrigem etimológica:latim distribuo, -ere.

Auxiliares de tradução

Traduzir "distribuição" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".
Nenhuma das expressões que refere está incorrecta, uma vez que, em orações subordinadas adjectivas relativas, o pronome relativo que pode, de uma maneira geral, ser substituído pelo seu equivalente o qual, que deverá flexionar em concordância com o género e número do antecedente (ex.: os departamentos aos quais pertence o funcionário). No caso em questão, o pronome relativo tem uma função de objecto indirecto do verbo pertencer, que selecciona complementos iniciados pela preposição a, daí que os pronomes que e o qual estejam antecedidos nestas expressões por essa preposição (a que e ao qual).

É de notar que a utilização da locução pronominal o qual e das suas flexões não deve ser feita quando se trata de uma oração relativa adjectiva restritiva que não é iniciada por preposição, isto é, quando a oração desempenha a função de um adjectivo que restringe o significado do antecedente (ex.: o departamento [que está em análise = analisado] vai ser reestruturado; *o departamento o qual está em análise vai ser reestruturado [o asterisco indica agramaticalidade]).




Gostaria de saber qual o antônimo de pensando.
É difícil encontrar uma palavra antónima para o verbo pensar (o mais fácil é a locução não pensar). No entanto, e apenas em alguns contextos, é possível utilizar o antónimo esquecer (por exemplo, pensou no pai) ou desconhecer (por exemplo, pensou na solução mais correcta).