PT
BR



    Significado de TIVESSE-TAS

    A forma TIVESSE-TASpode ser [primeira pessoa singular do pretérito imperfeito do conjuntivo de terter] ou [terceira pessoa singular do pretérito imperfeito do conjuntivo de terter].


    verbo transitivo

    6. Gozar de.

    13. Trajar.

    14. Sentir.


    verbo intransitivo


    verbo pronominal


    verbo auxiliar

    teres


    nome masculino plural


    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "TIVESSE-TAS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    abado | adj.

    Que tem a aba grande ou levantada....


    abananado | adj.

    Que tem forma semelhante à da banana....


    abatatado | adj.

    Que tem forma de batata....


    aberto | adj.

    Que não tem cobertura....




    Dúvidas linguísticas


    Qual o grau aumentativo da palavra flor?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?