PT
BR



    Significado de Picar-lho

    A forma Picar-lhopode ser [infinitivo de picarpicar], [primeira pessoa singular do futuro do conjuntivo de picarpicar], [primeira pessoa singular infinitivo flexionado de picarpicar], [terceira pessoa singular do futuro do conjuntivo de picarpicar] ou [terceira pessoa singular infinitivo flexionado de picarpicar].


    verbo transitivo e pronominal


    verbo transitivo


    verbo transitivo e intransitivo


    verbo intransitivo


    verbo pronominal

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Picar-lho" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    apicado | adj.

    Que termina em pico....


    apicoado | adj.

    Desbastado toscamente a picão....


    escarpado | adj.

    Que tem escarpa; cortado a pique, íngreme....




    Dúvidas linguísticas


    Aqui temos um bairro muito tradicional chamado Pampulha, cujo nome remete a um bairro lisboeta, também chamado Pampulha ou Pampulhosa, na freguesia de Santos, segundo algumas enciclopédias (Portuguesa e Brasileira e outras). Gostaria de contar com sua ajuda para saber a origem desta palavra, se é de origem latina (relativa a pamphilli - família imperial romana), se tem origem árabe ou se é do português arcaico (pam - pão).


    Na geografia, a disparidade de designação é tão grande que só confunde! Palavras portuguesas antigas como Barém parecem estar a ser substituídas pelo equivalente inglês Bahrein. Outras, como Qatar parecem de formação estranha por anteposição de um q a um a (não conheço mais nenhuma palavra assim formada ...). Já Kosovo escreve-se com k quando o natural seria com c. Ou não?! E como seria Kuwait? Ou Koweit? Há para todos os gostos... E, se Madrid está já consagrada entre nós sem e no final (Madrid), faz sentido escrever Bagdade (ou Bagdad)?