PT
BR
Pesquisar
Definições



Soco

A forma Socopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de socarsocar], [interjeição] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
soco1soco1
|ó| |ó|
( so·co

so·co

)
Imagem

ArquitecturaArquiteturaArquitetura

Parte do pedestal da coluna que lhe serve de base.


nome masculino

1. Calçado, aberto no calcanhar, com sola de madeira. = SOCA, TAMANCO

2. [Teatro] [Teatro] Calçado rústico usado na comédia pelos actores da antiga Roma (por oposição ao coturno trágico).

3. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Parte do pedestal da coluna que lhe serve de base.Imagem = SUPEDÂNEO

4. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] A mesma parte de uma cruz de pedra.

5. [Marinha] [Marinha] Parte do mastaréu, imediatamente superior à pega, onde descansa o enxertário da gávea.

etimologiaOrigem etimológica:latim soccus, -i.

vistoPlural: socos |ó|.
iconPlural: socos |ó|.
soco2soco2
|ô| |ô|
( so·co

so·co

)


nome masculino

1. Pancada com a mão fechada. = MURRO, PUNHADA

2. Mossa que o pião faz no outro que lhe serve de alvo.


interjeição

3. [Brasil] [Brasil] Indica reprovação.

etimologiaOrigem etimológica:derivação regressiva de socar.

vistoPlural: socos |ô|.
iconPlural: socos |ô|.
soco3soco3
|ô| |ô|
( so·co

so·co

)
Imagem

Mercado árabe.


nome masculino

Mercado árabe.Imagem = AZOQUE, SUCO

etimologiaOrigem etimológica:árabe suq, mercado, feira.

vistoPlural: socos |ô|.
iconPlural: socos |ô|.
socar1socar1
( so·car

so·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar socos em. = ESMURRAR, ESMURRAÇAR, SOQUEAR

2. Causar contusão. = CONTUNDIR, PISAR

3. [Artilharia] [Artilharia] Calcar a pólvora com o soquete.

4. [Culinária] [Culinária] Espalmar ou mexer com os punhos cerrados (ex.: socar a massa do pão). = AMASSAR, SOVAR

5. [Náutica] [Náutica] Apertar com muita força a volta ou o nó de um cabo de navio.

6. [Brasil] [Brasil] Pisar no gral ou no pilão. = ESMAGAR

7. [Brasil] [Brasil] Meter dentro. = ESCONDER

etimologiaOrigem etimológica:soco + -ar.

socar2socar2
( so·car

so·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

[Brasil] [Brasil] Renascer; brotar (a cana-de-açúcar).

etimologiaOrigem etimológica:soca + -ar.

SocoSoco

Auxiliares de tradução

Traduzir "Soco" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se "frigidíssimo" é superlativo absoluto sintético de "frio".
Os adjectivos frio e frígido têm em comum o superlativo absoluto sintético frigidíssimo, pois provêm ambos do étimo latino frigidus.



"de que" ou apenas "que"? E.g.: "foram avisados que" ou "foram avisados de que"?
Nenhuma das formulações apresentadas pode ser considerada errada, apesar de a expressão "foram avisados de que" ser mais consensual do que a expressão em que se omite a preposição.

Para uma análise desta questão, devemos referir que os exemplos dados estão na voz passiva, mas a estrutura sintáctica do verbo é a mesma do verbo na voz activa, onde, no entanto, é mais fácil observar a estrutura argumental do verbo:

Eles foram avisados do perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os do perigo. (voz ACTIVA)
Eles foram avisados de que podia haver perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os de que podia haver perigo. (voz ACTIVA)

Trata-se de um verbo bitransitivo, que selecciona um complemento directo ("os", que na voz passiva corresponde ao sujeito "Eles") e um complemento preposicional, neste caso introduzido pela preposição "de" ("do perigo" ou "de que podia haver perigo"). Nas frases em que o complemento preposicional contém uma frase completiva introduzida pela conjunção "que" (ex.: "avisou-os de que" ou "foram avisados de que"), é frequente haver a omissão da preposição "de" (ex.: "avisou-os que" ou "foram avisados que"), mas este facto, apesar de ser muito frequente, é por vezes condenado por alguns puristas da língua.