PT
BR
    Definições



    passeado

    A forma passeadopode ser [masculino singular particípio passado de passearpassear] ou [adjectivoadjetivo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    passeadopasseado
    ( pas·se·a·do

    pas·se·a·do

    )


    adjectivoadjetivo

    Pisado com os pés calçados de socos ou sapatos ferrados (no lagar).

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de passeadoSignificado de passeado
    passearpassear
    ( pas·se·ar

    pas·se·ar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    1. Caminhar a passo e sem pressa, para fazer exercício ou para distracção. = DEAMBULAR, DIVAGAR, ERRAR, VAGUEAR

    2. Mover-se vagarosamente a pé ou num meio de transporte.

    3. Ir de um lugar a outro por divertimento ou lazer (ex.: fomos a Braga para passear).

    4. [Figurado] [Figurado] Mover-se ou passar devagar ou sem obstáculos (ex.: no vale, o rio passeia). = CORRER, DESLIZAR, FLUIR

    5. Estar ocioso (ex.: andei a passear esta semana).


    verbo transitivo e pronominal

    6. Fazer ou fazer-se ver a outros (ex.: andei a passear a minha roupa nova; os manequins passearam-se elegantemente na passarela). = EXIBIR, MOSTRAR, OSTENTAR


    verbo transitivo

    7. Levar para um passeio (ex.: vou passear o cão).

    8. Percorrer em passeio (ex.: passeámos as áleas do parque).

    9. [Figurado] [Figurado] Dirigir, movendo brandamente (ex.: passeou o olhar sobre o papel).

    10. Fazer exercício a andar, depois de ingerir alguma coisa (ex.: foi passear o almoço).


    ir passear

    [Informal] [Informal] Usa-se, geralmente no imperativo, mandar alguém embora ou dizer-lhe de forma agressiva que está a incomodar ou que não se quer conversa.

    mandar passear

    [Informal] [Informal] Despedir alguém indelicadamente e sem lhe dar atenção.

    etimologiaOrigem: passo + -ear.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de passearSignificado de passear

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "passeado" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?