PT
BR



    Significado de Assentamos-lha

    Será que queria dizer Assentámos-lha?

    A forma Assentamos-lhapode ser [primeira pessoa plural do presente do indicativo de assentarassentar] ou [primeira pessoa plural do pretérito perfeito do indicativo de assentarassentar].


    verbo transitivo, intransitivo e pronominal


    verbo transitivo


    verbo transitivo e intransitivo


    verbo intransitivo


    verbo pronominal

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Assentamos-lha" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    enleitado | adj.

    Que assenta bem (falando-se de pedras para construções)....


    Montado ou assentado com as pernas muito abertas....


    saído | adj.

    Que sai do plano em que assenta; que está fora....




    Dúvidas linguísticas


    Na vossa página não compreendo a justificação para a resposta à dúvida 540: que se escreve multirriscos e não multi-riscos. Segundo o meu prontuário ortográfico, de 1990, os prefixos terminados em i são sempre separados com um hífen dos termos que começam por h, i, r e s . O prefixo multi- não é expressamente referido no prontuário. Qual a razão para nesse caso não se usar o hífen como nos demais referidos?


    Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?