PT
BR
Pesquisar
Definições



pressupostos

A forma pressupostospode ser [masculino plural de pressupostopressuposto] ou [masculino plural particípio passado de pressuporpressupor].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pressuporpressupor
|pô| |pô|
( pres·su·por

pres·su·por

)
Conjugação:irregular.
Particípio:irregular.


verbo transitivo

1. Supor antecipadamente. = CONJECTURAR, IMAGINAR

2. Fazer supor.

etimologiaOrigem etimológica:pre- + supor.

pressupostopressuposto
|ô| |ô|
( pres·su·pos·to

pres·su·pos·to

)


nome masculino

1. Acto ou efeito de pressupor. = CONJECTURA, PRESSUPOSIÇÃO

2. Pretexto.

3. Aquilo que se pretende atingir. = DESÍGNIO, PROPÓSITO, TENÇÃO

4. Projecto, plano.

5. [Direito] [Direito] Circunstância ou facto que é considerado um antecedente necessário de outro facto ou circunstância.


adjectivoadjetivo

6. Que se pressupôs.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de pressupor.

vistoPlural: pressupostos |ó|.
iconPlural: pressupostos |ó|.
pressupostospressupostos

Auxiliares de tradução

Traduzir "pressupostos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Diz-se parecido a ou parecido com? Por exemplo, parecido ao Pai ou parecido com o Pai? Ambas as formas estão correctas?
O adjectivo parecido pode ser regido, tal como o verbo parecer de que deriva, pelas preposições a e com. Assim, ambas as expressões que refere estão correctas, assim como correctas estão as frases parece-se ao pai e parece-se com o pai.



Podem informar-me se o verbo queixar-se pode ser utilizado sem o pronome reflexivo e em que situação isso ocorre.
O verbo queixar-se é um verbo pronominal; no entanto, o pronome se não é um pronome reflexo, mas o que é designado por “se inerente”. Esta construção é diferente da construção reflexa lavar-se, em que o sujeito é ao mesmo tempo agente e paciente da sua acção (eu lavo-me = eu sou lavado por mim), ou da construção reflexa recíproca beijar-se, em que um sujeito complexo ou colectivo é ao mesmo tempo agente e paciente da mesma acção (o casal beija-se = cada um dos elementos do casal beija e é beijado); em ambas estas construções, o pronome reflexo desempenha uma função de complemento directo. Na construção queixar-se, porém, não há uma acção do sujeito sobre si próprio (eu queixo-me = *eu sou queixado por mim; o asterisco indica agramaticalidade), e o pronome pessoal não tem valor reflexo, nem reflexo recíproco, nem impessoal, nem apassivante, mas parece fazer parte do verbo e das suas propriedades lexicais. No caso de queixar-se, nenhuma das acepções do verbo permite outra forma que não a pronominal (ex.: *ele queixou à irmã; *o doente queixava de dores de cabeça). Há ainda o caso de outros verbos que admitem quer uma construção não pronominal (ex.: esqueci o livro em casa) quer uma construção pronominal com um se inerente (ex.: esqueci-me do livro em casa).