Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub
-cola-cola | elem. de comp.
colacola | s. f. | s. 2 g.
colãcolã | s. m. | s. m. pl.
colacola | s. f.
colacola | s. f.
colacola | s. f. | s. m.
3ª pess. sing. pres. ind. de colarcolar
2ª pess. sing. imp. de colarcolar
Será que queria dizer colã?
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

-cola -cola
(latim colo, -ere, cultivar, cuidar, habitar, morar)
elemento de composição

Exprime a noção de habitante (ex.: urbícola).


co·la |ó| co·la |ó| 1
(grego kólla, -ês, goma, cola)
substantivo feminino

1. Substância com que se faz aderir a madeira, o papel ou outros materiais. = GOMA

2. Espécie de castanha medicinal.

3. [Gíria]   [Gíria]  Fechadura.

substantivo de dois géneros

4. [Informal]   [Informal]  Pessoa impertinente ou maçadora. = LAPA


co·lã co·lã
(francês collant)
substantivo masculino

1. [Vestuário]   [Vestuário]   [Vestuário]  O mesmo que colãs.


colãs
substantivo masculino plural

2. [Vestuário]   [Vestuário]   [Vestuário]  Peça de roupa interior, aderente ao corpo, que cobre desde os pés até à cintura. = COLÃ, MEIAS-CALÇAS


co·la |ó| co·la |ó| 3
(latim científico Cola, do quicongo nkola)
substantivo feminino

1. [Botânica]   [Botânica]  Designação comum a várias plantas do género Cola, da família das esterculiáceas. = COLEIRA

2. [Botânica]   [Botânica]  Fruto da coleira, cujas sementes são ricas em alcalóides estimulantes, como a cafeína. = NOZ-DE-COLA

3. Bebida refrigerante, doce, gaseificada e de cor acastanhada, preparada com uma substância extraída desse fruto ou com aromas sintéticos.

Confrontar: coça, soca.

co·la |ó| co·la |ó| 2
(latim coda, -ae, cauda, rabo)
substantivo feminino

1. Apêndice posterior do corpo de alguns animais. = CAUDA

2. Rasto; trilha; seguimento; retaguarda.

3. [Brasil]   [Brasil]  Anotação usada fraudulentamente como auxílio num exame. (Equivalente no português de Portugal: cábula.)

Confrontar: coça, soca.

co·la |ó| co·la |ó| 4
(origem duvidosa)
substantivo feminino

1. [Brasil]   [Brasil]  Nome que os malês davam à circuncisão.

substantivo masculino

2. Vento forte que sopra nas costas das Filipinas.

Confrontar: coça, soca.

co·lar co·lar 1
(latim collare, -is, coleira)
substantivo masculino

1. Ornato para trazer ao pescoço.Ver imagem

2. Insígnia de certas ordens.

3. Gola, colarinho.Ver imagem

4. Plumagem de diferente cor no pescoço das aves.

5. [Figurado]   [Figurado]  Jugo; sujeição.


colar cervical
[Medicina]   [Medicina]  Aparelho ortopédico usado sobre o pescoço para tratar de dores, traumatismos na zona cervical ou impedir movimentos da espinha dorsal e suportar a cabeça (ex.: colar cervical semi-rígido).


co·lar co·lar 2 - ConjugarConjugar
(cola + -ar)
verbo transitivo

1. Pegar ou unir com cola.

2. Juntar cola para dar consistência.

3. Ajustar, ligar.

4. Aplicar sobre.

5. [Informática]   [Informática]  Inserir texto ou outro conteúdo copiado para a área de transferência.

6. [Jogos]   [Jogos]  Encostar à tabela (a bola do bilhar).

7. [Enologia]   [Enologia]  Clarificar o vinho com cola.

verbo transitivo e pronominal

8. Pôr ou ficar muito perto de algo (ex.: colou as costas à parede; colou-se ao carro da frente). = ENCOSTAR

verbo intransitivo

9. Assentar, ficar, adaptar-se.

10. [Informal]   [Informal]  Ser considerado verdadeiro ou digno de crédito (ex.: a história que ele conta não cola). = PEGAR

verbo transitivo e intransitivo

11. [Brasil]   [Brasil]  Fazer uso de cola, de apontamento fraudulento como auxílio em testes ou exames. (Equivalente no português de Portugal: cabular.)


co·lar co·lar 3 - ConjugarConjugar
(latim coll[atio, -onis] reunião, encontro, embate, contribuição + -ar)
verbo transitivo

1. Conferir benefício eclesiástico.

2. Dar posse em emprego, cargo ou função. = INVESTIR

3. [Brasil]   [Brasil]  Receber grau académico.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "cola" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Palavras vizinhas

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


Eu gostaria de obter informação sobre a forma plural correta para o termo hora-extra, ou hora extra, que designa horas trabalhadas além do expediente regular do funcionário de uma instituição. A forma correta é horas extra, horas extras ou hora extras?
A grafia correcta é hora extra, sem hífen, e o plural é horas extras.



Qual a origem da palavra jet set?
À letra, a locução inglesa jet set significa "grupo do jacto". O "jacto" deve ser visto como símbolo do poder de compra das pessoas que poderão pertencer a esse grupo.
pub

Palavra do dia

hi·po·re·xi·a |cs| hi·po·re·xi·a |cs|
(hipo- + grego óreksis, -eos, apetência, vontade, desejo + -ia)
substantivo feminino

[Medicina]   [Medicina]  Diminuição do apetite.

pub

Mais pesquisadas do dia

Siga-nos



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/cola [consultado em 15-09-2019]