PT
BR
    Definições



    tijolos

    A forma tijolosé [masculino plural de tijolotijolo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    tijolotijolo
    |jô| |jô|
    ( ti·jo·lo

    ti·jo·lo

    )
    Imagem

    Peça de barro, cozida, destinada a construções (ex.: tijolo maciço; tijolo oco; tijolo refractário).


    nome masculino

    1. [Construção] [Construção] Peça de barro, cozida, destinada a construções (ex.: tijolo maciço; tijolo oco; tijolo refractário).Imagem

    2. [Ourivesaria] [Ourivesaria] Pequeno instrumento de ferro com que os ourives vazam as arruelas.

    3. [Culinária] [Culinária] Doce consistente, de forma quadrangular.

    4. [Informal] [Informal] Objecto quadrangular pesado.

    5. [Brasil] [Brasil] [Tipografia] [Tipografia] Bloco de composição compacto, sem claros nem parágrafos. = CATATAU


    fazer tijolo

    [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Estar morto e enterrado.

    [Brasil: São Paulo, Popular] [Brasil: São Paulo, Popular] Namorar.

    tijolo burro

    [Construção] [Construção]  Tipo de tijolo maciço, feito de argila cozida.Imagem

    etimologiaOrigem: espanhol tejuelo, diminutivo de tejo, caco de telha.
    vistoPlural: tijolos |jó|.
    iconPlural: tijolos |jó|.

    Secção de palavras relacionadas

    grupo do dicionárioColectivo:Coletivo:Coletivo:coxia.
    ícone do dicionárioVer também resposta à dúvida: plural com alteração do timbre da vogal tónica.
    Significado de tijoloSignificado de tijolo

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "tijolos" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Como se deve chamar o acto de colocar/retirar uma arma no coldre? Coldrear/sacar?


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.