PT
BR
Pesquisar
Definições



via-férrea

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
via-férreavia férrea
( vi·a·-fér·re·a

vi·a fér·re·a

)
Imagem

Via de comunicação formada por carris de ferro e onde circulam comboios ou afins.


nome feminino

Via de comunicação formada por carris de ferro e onde circulam comboios ou afins.Imagem = CAMINHO-DE-FERRO, FERROVIA

etimologiaOrigem etimológica: via + férrea.
vistoPlural: vias férreas.
iconPlural: vias-férreas.
grafiaGrafia no Brasil:via férrea.
grafiaGrafia no Brasil:via férrea.
grafiaGrafia em Portugal:via-férrea.
grafiaGrafia em Portugal:via-férrea.
via-férreavia-férrea

Auxiliares de tradução

Traduzir "via-férrea" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



Quero saber se existem variantes para as palavras "inglês" e "flocos". Fiquei sabendo que poderia ser "ingrês" a variante de "inglês". E que seria "frocos" a variante para a palavra "flocos". Vocês podem esclarecer essas palavras?
O Dicionário Priberam da Língua Portuguesa regista, de facto, as formas ingrês e froco como variantes de inglês e floco, respectivamente. No caso de ingrês, o dicionário refere que se trata de uma variante obsoleta da palavra inglês, apresentando ainda o significado, também obsoleto, de um tipo de tecido. Quanto a froco, para além de variante de floco, o Dicionário Priberam define-o ainda como “felpo de lã ou seda”.



Sou de Recife e recentemente tive uma dúvida muito forte ao pensar sobre uma palavra: xexeiro, checheiro ou seixeiro (não sei na verdade como se escreve e se tem, realmente, uma forma correta). Essa palavra é usada para dizer quando uma pessoa é "caloteiro", mau pagador. Em Recife é comum ouvir isso das pessoas: fulano é um "xexeiro". Gostaria de saber de onde surgiu esse termo. Fiquei pensando o seguinte: seixo é uma pedra dura e lisa e quando uma pessoa está com pouco dinheiro dizem que ela está "lisa" ou "dura". Então na verdade o certo seria seixeiro. Essa é a minha dúvida.
A forma correcta é seixeiro, que, segundo o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, deriva mesmo de seixo, “calote”, acepção que o referido dicionário também regista como regionalismo nordestino.