PT
BR
Pesquisar
Definições



golinho

A forma golinhopode ser [derivação masculino singular de golegole], [derivação masculino singular de gologolo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
golinhogolinho
( go·li·nho

go·li·nho

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Sporophila albogularis) da família dos traupídeos. = SEMENTEIRO-DE-GARGANTA-BRANCA

golo1golo1
|gô| |gô|
( go·lo

go·lo

)


nome masculino

1. [Portugal] [Portugal] [Desporto] [Esporte] Ponto por entrada da bola na baliza adversária, no futebol e em outros desportos. [No português do Brasil, é mais usado gol.] = TENTO


golo de canto

[Portugal] [Portugal] [Futebol] [Futebol]  O mesmo que golo olímpico.

golo olímpico

[Portugal] [Portugal] [Futebol] [Futebol]  Golo marcado pelo jogador que executa um pontapé livre directo executado a partir do canto do terreno de jogo, sem que nenhum outro jogador toque na bola. = GOLO DE CANTO

vistoPlural: golos |ô|.
etimologiaOrigem etimológica:inglês goal.
iconPlural: golos |ô|.
gole1gole1
( go·le

go·le

)


nome masculino

Quantidade de líquido que se ingere de uma vez. = TRAGO

etimologiaOrigem etimológica:redução de engole, do verbo engolir.
golo2golo2
|gô| |gô|
( go·lo

go·lo

)


nome masculino

O mesmo que gole.

vistoPlural: golos |ô|.
etimologiaOrigem etimológica:alteração de gole.
iconPlural: golos |ô|.
gole2gole2
( go·le

go·le

)


nome masculino

Espécie de espada.

etimologiaOrigem etimológica:malaio golok.


Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Gostaria de saber qual a forma correcta: a oposição só se volta a manifestar ou a oposição só volta a manifestar-se. Já agora podiam explicar-me em que circunstâncias se coloca o se antes e depois do verbo?
No fragmento de frase em questão, nenhuma das opções pode ser considerada incorrecta. Em "a oposição só se volta a manifestar" pode considerar-se que o clítico se é atraído pelo advérbio e fica antes do verbo semiauxiliar voltar. Em "a oposição só volta a manifestar-se" pode considerar-se que, por estar distante do advérbio, o clítico ficou na sua posição normal depois do verbo principal manifestar.