PT
BR
Pesquisar
Definições



sementeiro-de-garganta-branca

A forma sementeiro-de-garganta-brancaé[nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
sementeiro-de-garganta-ruivasementeiro-de-garganta-ruiva
( se·men·tei·ro·-de·-gar·gan·ta·-rui·va

se·men·tei·ro·-de·-gar·gan·ta·-rui·va

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Loxigilla noctis) da família dos traupídeos. = PAPA-CAPIM-DAS-PEQUENAS-ANTILHAS

etimologiaOrigem etimológica: sementeiro + de + garganta + ruiva, feminino de ruivo.
sementeiro-de-garganta-brancasementeiro-de-garganta-branca
( se·men·tei·ro·-de·-gar·gan·ta·-bran·ca

se·men·tei·ro·-de·-gar·gan·ta·-bran·ca

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Sporophila albogularis) da família dos traupídeos. = GOLINHO

etimologiaOrigem etimológica: sementeiro + de + garganta + branca, feminino de branco.
sementeiro-de-garganta-pretasementeiro-de-garganta-preta
( se·men·tei·ro·-de·-gar·gan·ta·-pre·ta

se·men·tei·ro·-de·-gar·gan·ta·-pre·ta

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Sporophila ruficollis) da família dos traupídeos. = CABOCLINHO-DE-PAPO-ESCURO

etimologiaOrigem etimológica: sementeiro + de + garganta + preta, feminino de preto.
sementeiro-de-garganta-avelãsementeiro-de-garganta-avelã
( se·men·tei·ro·-de·-gar·gan·ta·-a·ve·lã

se·men·tei·ro·-de·-gar·gan·ta·-a·ve·lã

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Sporophila telasco) da família dos traupídeos. = CABOCLINHO-DE-GARGANTA-CASTANHA

etimologiaOrigem etimológica: sementeiro + de + garganta + avelã.
sementeiro-de-garganta-brancasementeiro-de-garganta-branca


Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Quando uma carta formal é iniciada por "Eu...", deve de ter o título? "Eu, Dr. João..." ou "Eu, D. Ana..."? No caso de ser Dona, como é a abreviatura? E no caso de ser Dom?
Não há nenhuma norma linguística que impeça a indicação do título do sujeito de um texto formal, como no caso de editais, testamentos ou declarações. No entanto, é mais comum surgir apenas a indicação do nome do sujeito, sem o título, talvez por ser menos ostentatório. A abreviatura de dom ou dona é D. (ex.: D. José, D. Mariana).