PT
BR
Pesquisar
Definições



espada

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
espadaespada
( es·pa·da

es·pa·da

)
Imagem

JogosJogos

Um dos naipes do baralho, representado por corações pretos invertidos e com uma haste.


nome feminino

1. Arma branca cortante e perfurante, formada de uma lâmina comprida e estreita com punho e guardas.

2. Profissão das armas.

3. Poder ou força militar.


nome masculino

4. [Desporto] [Esporte] Esgrimista.

5. [Tauromaquia] [Tauromaquia] Matador de touros.

6. [Informal] [Informal] Automóvel de alta categoria.

7. [Informal] [Informal] Perito; sabedor.


nome masculino ou feminino

8. [Ictiologia] [Ictiologia] O mesmo que peixe-espada.

9. [Ictiologia] [Ictiologia] O mesmo que peixe-espada-preto.

espadas


nome feminino plural

10. [Jogos] [Jogos] Um dos naipes do baralho, representado por corações pretos invertidos e com uma haste.Imagem


espada branca

Espada usual.

espada da Justiça

A que a Justiça tem por símbolo.

A lei, na sua aplicação recta.

espada de torneio

Espada sem gume nem ponta.

espada nua

Espada que está tirada da bainha, pronta para ser usada.

espada preta

Espada sem ponta, usada na esgrima de sala.

etimologiaOrigem etimológica:latim spatha, -ae, espátula, instrumento para apertar tecido no tear, ramo de palmeira, espada larga.

Auxiliares de tradução

Traduzir "espada" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".
Nenhuma das expressões que refere está incorrecta, uma vez que, em orações subordinadas adjectivas relativas, o pronome relativo que pode, de uma maneira geral, ser substituído pelo seu equivalente o qual, que deverá flexionar em concordância com o género e número do antecedente (ex.: os departamentos aos quais pertence o funcionário). No caso em questão, o pronome relativo tem uma função de objecto indirecto do verbo pertencer, que selecciona complementos iniciados pela preposição a, daí que os pronomes que e o qual estejam antecedidos nestas expressões por essa preposição (a que e ao qual).

É de notar que a utilização da locução pronominal o qual e das suas flexões não deve ser feita quando se trata de uma oração relativa adjectiva restritiva que não é iniciada por preposição, isto é, quando a oração desempenha a função de um adjectivo que restringe o significado do antecedente (ex.: o departamento [que está em análise = analisado] vai ser reestruturado; *o departamento o qual está em análise vai ser reestruturado [o asterisco indica agramaticalidade]).




A palavra perfuctório pode ser flexionada como? Perfunctoriedade, perfunctoricismo ou perfunctorabilidade? Ou seja, existe como flexioná-la?
A forma correcta é perfunctório, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esse adjectivo flexiona em género (perfunctório, perfunctória) e número (perfunctórios, perfunctórias). As formas perfunctoriedade, perfunctoricismo e perfunctorabilidade que refere não são flexões de perfunctório, mas sim possíveis derivações nominais. Dessas, nenhuma se encontra registada nos dicionários de língua portuguesa por nós consultados e apenas a primeira, perfunctoriedade, tem ocorrências em motores de pesquisa da Internet. Ainda que essa palavra não se encontre averbada, a sua utilização é possível, uma vez que se apresenta correctamente formada, resultando da aposição do sufixo -edade ao adjectivo perfunctório, a par do que acontece na derivação obrigatório > obrigatoriedade. Este sufixo surge geralmente na formação de substantivos a partir de adjectivos, exprimindo a noção de "qualidade, característica”, pelo que perfunctoriedade pode significar “qualidade do que é perfunctório”.