PT
BR
    Definições



    boxes-tas

    A forma boxes-taspode ser [feminino plural de boxbox], [masculino plural de boxeboxe] ou [segunda pessoa singular do presente do conjuntivo de boxarboxar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    box1box1
    |bócse|


    nome masculino

    1. Desporto de combate em que se usam os punhos, com luvas específicas, para atacar.

    2. Armadura metálica que se enfia nos quatro dedos que se opõem ao polegar, destinada a tornar os socos mais violentos e contundentes.

    = SinónimoSinônimo geral: BOXE

    etimologiaOrigem:palavra inglesa que significa "golpe, pancada, soco".
    vistoPlural: boxes.
    iconPlural: boxes.

    Secção de palavras relacionadas

    boxe1boxe1
    |ócs| |ócs|
    ( bo·xe

    bo·xe

    )


    nome masculino

    1. [Desporto] [Esporte] Desporto de combate em que se usam os punhos, com luvas específicas, para atacar (ex.: boxe olímpico). = PUGILISMO

    2. Armadura metálica que se enfia nos quatro dedos que se opõem ao polegar, destinada a tornar os socos mais violentos e contundentes. = SOCO-INGLÊS, SOQUEIRA


    boxe americano

    [Desporto] [Esporte]  Desporto de combate em que se usam golpes com os punhos e com os pés.

    etimologiaOrigem:inglês box, golpe, pancada, soco.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: boche.
    box2box2
    |bócse|


    nome feminino no português de Portugal / nome masculino no português do Brasil

    1. Compartimento ou divisória, de uma série de outros da mesma espécie.

    2. [Automóvel] [Automóvel] Local de uma pista de competição automóvel para apoio técnico aos veículos e aos pilotos.

    3. [Brasil] [Brasil] Compartimento de uma casa de banho destinado a banhos de chuveiro. (Equivalente no português de Portugal: polibã.)

    4. [Brasil] [Brasil] [Artes gráficas] [Artes gráficas] Texto de apoio, geralmente jornalístico, a que se dá destaque gráfico, como um fundo de cor ou linhas delimitadoras. (Equivalente no português de Portugal: caixa.)

    = SinónimoSinônimo geral: BOXE

    etimologiaOrigem:palavra inglesa que significa "caixa".
    vistoPlural: boxes.
    iconPlural: boxes.

    Secção de palavras relacionadas

    boxe2boxe2
    |cs| |cs|
    ( bo·xe

    bo·xe

    )


    nome feminino no português de Portugal / nome masculino no português do Brasil

    1. Compartimento ou divisória, de uma série de outros da mesma espécie (ex.: boxe de cavalariça; boxe de garagem).

    2. [Automóvel] [Automóvel] Local de uma pista de competição automóvel para apoio técnico aos veículos e aos pilotos (ex.: a bandeira preta obriga o piloto a parar nas boxes na volta seguinte).

    3. [Brasil] [Brasil] Compartimento de uma casa de banho destinado a banhos de chuveiro. (Equivalente no português de Portugal: polibã.)

    4. [Brasil] [Brasil] [Artes gráficas] [Artes gráficas] Texto de apoio, geralmente jornalístico, a que se dá destaque gráfico, como um fundo de cor ou linhas delimitadoras. (Equivalente no português de Portugal: caixa.)

    etimologiaOrigem:inglês box, caixa.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: boche.
    boxarboxar
    |cs| |cs|
    ( bo·xar

    bo·xar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    1. [Desporto] [Esporte] Praticar boxe, ser pugilista.


    verbo pronominal

    2. Envolver-se em luta violenta com socos. = ESMURRAR, SOCAR

    = SinónimoSinônimo geral: BOXEAR

    etimologiaOrigem:box[e] + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "boxes-tas" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Nota-se hoje alguma tendência para se inutilizar as regras do discurso indirecto. Nos textos jornalísticos sobretudo, hoje quase que ninguém mais respeita os comandos gramáticos regedores do discurso indirecto. Muitos inclusive argumentam tratar-se de normas "ultrapassadas". Daí vermos frequentemente frases do tipo O ministro X prometeu que o seu governo vai/irá cumprir os prazos/irá cumprir, ao invés de ia/iria cumprir, como manda a Gramática conhecida até hoje. De que lado estará então a correcção? Ou seja, as normas do discurso indirecto enunciadas nas diferentes gramáticas ainda valem ou deixaram de valer?


    Qual a diferença entre canhoto e esquerdino?