PT
BR
Pesquisar
Definições



bandeira

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
bandeirabandeira
( ban·dei·ra

ban·dei·ra

)
Imagem

Pedaço de tecido, geralmente rectangular, cuja cor ou combinação de cores ou de figuras serve de distintivo a país, região, entidade, organização, etc., ou simplesmente para comunicar ao longe sinais convencionais.


nome feminino

1. Pedaço de tecido, geralmente rectangular, cuja cor ou combinação de cores ou de figuras serve de distintivo a país, região, entidade, organização, etc., ou simplesmente para comunicar ao longe sinais convencionais.Imagem

2. Peça para diminuir a intensidade da luz ou para a desviar para outro plano. = PANTALHA, QUEBRA-LUZ

3. [Construção] [Construção] Parte superior, geralmente fixa e envidraçada, de porta ou janela. = SOBREPORTA

4. Quadro pendente de uma haste que se leva nas procissões.

5. Espaço ou dispositivo, geralmente na parte frontal e superior de um transporte público colectivo, destinado a exibir o destino da viagem (ex.: bandeira do autocarro).

6. Chapa metálica que se baixava no taxímetro dos veículos de aluguer no início da contagem do valor a pagar.

7. [Informal] [Informal] Lâmina ou figura enfiada numa haste, geralmente colocada no alto dos edifícios, que indica a direcção do vento. = ANEMOSCÓPIO, CATA-VENTO

8. [Figurado] [Figurado] Partido, facção.

9. Distintivo; emblema.

10. [Botânica] [Botânica] Panícula do milho e inflorescência de outras plantas.

11. [Brasil] [Brasil] Bando armado que percorre o sertão buscando minas ou guerreando os indígenas.

12. [Brasil] [Brasil] Sinaleiro de veículos no cruzamento das ruas.

13. [Brasil] [Brasil] Sinaleiro de caminho-de-ferro. = BANDEIRISTA

14. [Brasil] [Brasil] [Zoologia] [Zoologia] Mamífero desdentado (Myrmecophaga tridactyla) da família dos mirmecófagos, cujo macho adulto pode medir quase dois metros de comprimento, com focinho comprido e cuja cauda longa e peluda se parece com uma bandeirola, encontrado na América Central e do Sul. = TAMANDUÁ-BANDEIRA

15. [Brasil] [Brasil] Bandeirado.

16. [Brasil] [Brasil] [Religião] [Religião] Passeata religiosa realizada à noite em honra a um santo, da qual faz parte um banho em rio ou em lago.

17. [Brasil: Baía] [Brasil: Bahia] Reunião de canoas vindas do mesmo lugar, no interior, e que conduzem o cacau das fazendas para o porto de embarque.

18. [Brasil] [Brasil] [História] [História] Expedição destinada a explorar o território brasileiro na época colonial.


bandeira a meia haste

A que indica luto.

bandeira a meio pau

O mesmo que bandeira a meia haste.

bandeira à quadra

[Náutica] [Náutica]  O mesmo que bandeira da quadra.

bandeira amarela

[Portugal] [Portugal] Bandeira de cor amarela que, hasteada nas praias, indica que é proibido nadar.

bandeira auriverde

A bandeira brasileira.

bandeira azul

[Portugal] [Portugal] Distinção, que consiste numa bandeira de cor azul, atribuída a praias, portos ou marinas que cumprem determinados requisitos de qualidade ambiental, limpeza e infra-estruturas.

bandeira branca

Sinal de rendição ou de trégua.

bandeira da quadra

[Náutica] [Náutica]  A que o navio almirante leva no mastro grande.

bandeira das quinas

A bandeira portuguesa.Imagem

bandeira de misericórdia

Pessoa sempre indulgente para com os defeitos de outrem.

bandeira verde

[Portugal] [Portugal] Bandeira de cor verde que, hasteada nas praias, indica que é permitido tomar banho e nadar.

bandeira vermelha

[Portugal] [Portugal] Bandeira de cor vermelha que, hasteada nas praias, indica perigo e que é proibido entrar na água.

[Política] [Política]  Designação dada à bandeira dos partidos de esquerda, nomeadamente comunistas, marxistas ou socialistas.

dar bandeira

Chamar a atenção para algo que deveria ser discreto ou reservado.

de bandeira

Que pertence a um estado ou nação e fornece serviço público (ex.: empresas de bandeira; companhia aérea de bandeira; televisão de bandeira).

rir a bandeiras despregadas

Rir às gargalhadas.

etimologiaOrigem etimológica:talvez do espanhol bandera.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:mariato.

Auxiliares de tradução

Traduzir "bandeira" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Na frase "aja como homem e pense como mulher", devo usar aja ou haja de agir? Qual é o correto?
Na frase que menciona, Aja como homem e pense como mulher, o termo correcto é aja, forma verbal (3ª pessoa do singular do imperativo, podendo também ser 1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil]) de agir. É uma forma homófona, i.e., lê-se da mesma maneira mas escreve-se de modo diferente de haja, forma verbal (1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil] e 3ª pessoa do singular do imperativo) de haver. Para as distinguir, talvez seja útil ter presente que pode substituir a forma aja (do verbo agir) por actue – “Aja/actue como um homem e pense como uma mulher” – e a forma haja (do verbo haver) por exista – “Haja/exista paciência!”.



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).