PT
BR
Pesquisar
Definições



luvas

A forma luvaspode ser[nome feminino plural] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
luvaluva
( lu·va

lu·va

)
Imagem

VestuárioVestuário

Peça de roupa, geralmente com a forma da mão e dos dedos, de comprimento variável, usada como acessório ou como protecção.


nome feminino

1. [Vestuário] [Vestuário] Peça de roupa, geralmente com a forma da mão e dos dedos, de comprimento variável, usada como acessório ou como protecção.Imagem

2. Qualquer objecto semelhante, de material resistente, usado para proteger as mãos em determinadas tarefas e actividades.

luvas


nome feminino plural

3. Recompensa, geralmente ilegal, ao que proporciona ou facilita um negócio lucrativo. = PEITA, SUBORNO

4. Mãos queimadas pelo sol.


assentar como uma luva

Ajustar-se bem ao corpo; ficar bem (diz-se de roupa ou calçado).

Convir, ser adequado.

cair como uma luva

O mesmo que assentar como uma luva.

escrever com luva branca

Escrever de acordo com as regras da mais rigorosa decência.

lançar a luva

Reptar, desafiar.

levantar a luva

Aceitar o repto.

etimologiaOrigem etimológica:gótico lôfa, palma da mão.

Auxiliares de tradução

Traduzir "luvas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Pretendo saber o significado de res extensa e ego cogitans.
Res extensa e ego cogitans (ou res cogitans) são expressões utilizadas pelo filósofo francês Descartes (1596-1650) para designar, respectivamente, a matéria ou o corpo (“coisa extensa”) e o espírito ou a mente (“eu pensante” ou “coisa pensante”).



Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.