PT
BR
Pesquisar
Definições



Filo

A forma Filopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de filarfilar], [elemento de composição] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
filo-1filo-1


elemento de composição

Exprime a noção de amigo ou afeição (ex.: filotecnia).

etimologiaOrigem etimológica:grego fílos, -ê, -on, amigo, agradável, querido.
-filo1-filo1


elemento de composição

Elemento átono que exprime a noção de afeição ou gosto (ex.: cinófilo).

etimologiaOrigem etimológica:grego fílos, -ê, -on, amigo, agradável, querido.
-filo2-filo2


elemento de composição

Exprime a noção de folha (ex.: hematofilo).

etimologiaOrigem etimológica:grego fúllon, -ou, folha.
filo-2filo-2


elemento de composição

Exprime a noção de folha (ex.: filotaxia).

etimologiaOrigem etimológica:grego fúllon, -ou, folha.
filo-3filo-3


elemento de composição

Exprime a noção de raça, espécie ou tribo (ex.: filogenia).

etimologiaOrigem etimológica:grego fulê, -ês, raça, tribo, classe.
filofilo
( fi·lo

fi·lo

)


nome masculino

1. [Biologia] [Biologia] Cada uma das grandes divisões de um reino, que agrupa classes.

2. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Grande grupo de línguas com suposta origem comum.

Confrontar: filho, filó.
filarfilar
( fi·lar

fi·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Agarrar à força.

2. Segurar com os dentes.

3. Prender.

4. [Náutica] [Náutica] Aproar (a embarcação) ao vento.

5. Roubar.

6. [Brasil] [Brasil] Seguir de maneira dissimulada.

7. [Brasil] [Brasil] Namoriscar à distância.

8. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Pedir algo emprestado, geralmente sem intenção de devolver; obter gratuitamente (ex.: filar cigarros). [Equivalente no português de Portugal: cravar.]


verbo pronominal

9. Agarrar-se com os dentes.

10. [Figurado] [Figurado] Agarrar-se, segurar-se.


verbo intransitivo

11. [Brasil] [Brasil] Ser aceite ou admitido.


verbo transitivo e intransitivo

12. [Brasil] [Brasil] Espreitar, vigiar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "Filo" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.



A palavra perfuctório pode ser flexionada como? Perfunctoriedade, perfunctoricismo ou perfunctorabilidade? Ou seja, existe como flexioná-la?
A forma correcta é perfunctório, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Esse adjectivo flexiona em género (perfunctório, perfunctória) e número (perfunctórios, perfunctórias). As formas perfunctoriedade, perfunctoricismo e perfunctorabilidade que refere não são flexões de perfunctório, mas sim possíveis derivações nominais. Dessas, nenhuma se encontra registada nos dicionários de língua portuguesa por nós consultados e apenas a primeira, perfunctoriedade, tem ocorrências em motores de pesquisa da Internet. Ainda que essa palavra não se encontre averbada, a sua utilização é possível, uma vez que se apresenta correctamente formada, resultando da aposição do sufixo -edade ao adjectivo perfunctório, a par do que acontece na derivação obrigatório > obrigatoriedade. Este sufixo surge geralmente na formação de substantivos a partir de adjectivos, exprimindo a noção de "qualidade, característica”, pelo que perfunctoriedade pode significar “qualidade do que é perfunctório”.