PT
BR
Pesquisar
    Definições



    cigarros

    A forma cigarrosé [masculino plural de cigarrocigarro].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    cigarrocigarro
    ( ci·gar·ro

    ci·gar·ro

    )
    Imagem

    Pequeno rolo estreito e comprido de tabaco finamente picado, envolto em papel fino ou mortalha, próprio para fumar (ex.: maço de cigarros; enrolar um cigarro).


    nome masculino

    1. Pequeno rolo estreito e comprido de tabaco finamente picado, envolto em papel fino ou mortalha, próprio para fumar (ex.: maço de cigarros; enrolar um cigarro).Imagem

    2. Rolo de substâncias vegetais secas envolvidas em mortalha (ex.: cigarro de haxixe).

    3. Pequeno cilindro estreito e comprido de alguma coisa (ex.: cigarro de chocolate).


    cigarro electrónico

    Dispositivo electrónico, geralmente de forma cilíndrica, dotado de bateria, atomizador e reservatório para o líquido que é vaporizado e inalado.

    não valer um cigarro fumado

    [Informal] [Informal] Ter pouco ou nenhum valor. = NÃO VALER UM CARACOL

    etimologiaOrigem etimológica: espanhol cigarro , charuto.
    Significado de cigarro
   Significado de cigarro

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "cigarros" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber o significado da seguinte frase: “O senhor vai receber seis exemplares de cortesia.”


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?