PT
BR
Pesquisar
Definições



cigarros

A forma cigarrosé [masculino plural de cigarrocigarro].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cigarrocigarro
( ci·gar·ro

ci·gar·ro

)
Imagem

Pequeno rolo estreito e comprido de tabaco finamente picado, envolto em papel fino ou mortalha, próprio para fumar (ex.: maço de cigarros; enrolar um cigarro).


nome masculino

1. Pequeno rolo estreito e comprido de tabaco finamente picado, envolto em papel fino ou mortalha, próprio para fumar (ex.: maço de cigarros; enrolar um cigarro).Imagem

2. Rolo de substâncias vegetais secas envolvidas em mortalha (ex.: cigarro de haxixe).

3. Pequeno cilindro estreito e comprido de alguma coisa (ex.: cigarro de chocolate).


cigarro electrónico

Dispositivo electrónico, geralmente de forma cilíndrica, dotado de bateria, atomizador e reservatório para o líquido que é vaporizado e inalado.

não valer um cigarro fumado

[Informal] [Informal] Ter pouco ou nenhum valor. = NÃO VALER UM CARACOL

etimologiaOrigem etimológica:espanhol cigarro , charuto.

Auxiliares de tradução

Traduzir "cigarros" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




Tenho dúvidas como se escreve: a gerente administrativa ou a gerente administrativo. Qual a forma correta?
A palavra gerente é invariável em género, mas os adjectivos e determinantes que a modificam devem flexionar tendo em conta o sexo da pessoa a que se referem. Assim, deverá escrever o gerente administrativo e a gerente administrativa.