PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    cigarros

    light | adj. 2 g. 2 núm.

    Que tem menor quantidade de alguma substância considerada pouco saudável (ex.: cigarros light, vinho light)....


    beata | n. f.

    Mulher beatificada pela Igreja....


    chanato | n. m.

    Sapato largo e velho....


    charro | adj. | n. m.

    Que não tem delicadeza ou refinamento....


    chica | n. f.

    Bebida alcoólica muito forte de origem sul-americana....


    fuzileiro | n. m.

    Soldado armado de fuzil ou espingarda....


    palito | n. m. | n. m. pl.

    Haste fina usada para limpar os dentes ou para levar à boca pequenos alimentos....


    baseado | n. m.

    Cigarro de haxixe ou marijuana. (Equivalente no português de Portugal: charro.)...


    guimba | n. f.

    Parte final de cigarro ou charuto, depois de fumado. (Equivalente no português de Portugal: beata.)...


    pucho | n. m.

    Ponta de cigarro ou de charuto....


    xepa | n. f.

    Comida de quartel....


    tapinha | n. m. | n. f.

    Pancada suave dada com a mão....


    bia | n. f.

    Ponta de cigarro ou de charuto, depois de fumado....


    boquilha | n. f.

    Tubo por onde se fuma cigarro ou charuto....


    hipálage | n. f.

    Figura de estilo pela qual se atribui a certas palavras, geralmente através de um adjectivo, qualidades que pertencem a outras, com as quais se relacionam, normalmente na mesma frase (ex.: existe hipálage na expressão de Eça de Queirós "fumar antes do almoço um pensativo cigarro" porque pensativo refere-se ao fumador e não a cigarro)....


    prisca | n. f.

    Ponta de cigarro ou de charuto, depois de fumado....


    piteira | n. f.

    Tubo oco por onde se fuma cigarro ou charuto....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber se se diz pronto ou prontos numa frase como pronto(s), fica assim combinado. Já agora, o porquê, a explicação.


    Gostaria de ver esclarecida a seguinte questão:
    1. Segundo consta no vosso site, o vocábulo «espectáculo» viu a sua grafia alterada pelo novo acordo para «espetáculo»:
    Conferir em http://www.priberam.pt/dlpo/default.aspx?pal=espect%C3%A1culo
    2. E, também segundo o vosso site, o vocábulo «espectador», segundo entendo pode ser grafado de duas maneiras: «espectador» ou «espetador» ao abrigo do novo acordo ortgoráfico:
    Conferir em: https://dicionario.priberam.org/espectador
    A minha questão é apenas uma só: Cumprindo o actual acordo ortográfico, posso ou não escrever «espectador» com um «c»?
    PS: Não pretendendo fazer-vos perder tempo, contento-me com um «sim» ou «não».


    Ver todas