PT
BR
    Definições



    vaporizado

    A forma vaporizadopode ser [masculino singular particípio passado de vaporizarvaporizar] ou [adjectivoadjetivo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    vaporizadovaporizado
    ( va·po·ri·za·do

    va·po·ri·za·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que se vaporizou.

    2. Diz-se do arroz que sofreu processo de imersão em água quente ou de tratamento por vapor para preservar propriedades nutritivas.

    etimologiaOrigem: particípio de vaporizar.
    Significado de vaporizadoSignificado de vaporizado

    Secção de palavras relacionadas

    vaporizarvaporizar
    ( va·po·ri·zar

    va·po·ri·zar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e pronominal

    1. Fazer passar ou passar do estado líquido ou sólido ao estado de vapor. = EVAPORAR, VAPORAR

    2. Espalhar um líquido em forma de vapor ou de pequenas gotículas. = NEBULIZAR, PULVERIZAR


    verbo transitivo

    3. Submeter (arroz com casca) a processo de imersão em água quente ou de tratamento por vapor para preservar propriedades nutritivas.


    verbo transitivo e intransitivo

    4. Inalar o vapor de um cigarro electrónico. = VAPORAR

    etimologiaOrigem: vapor + -izar.
    Significado de vaporizarSignificado de vaporizar

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "vaporizado" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    O FLIP4 considera errado contraofensiva, propondo contra-ofensiva. Todavia, segundo o Acordo Ortográfico Da Língua Portuguesa de 1990 ainda em vigor, pode ver-se na sua BASE XVI, Art.º 1.º, Alínea b) que a vossa proposta está errada. De facto, diz-se ali (só se emprega o hífen nos seguintes casos) «Nas formações em que o prefixo ou pseudoprefixo termina na mesma vogal com que se inicia o segundo elemento: anti-ibérico, contra-almirante, infra-axilar, supra-auricular [...], semi-interno.»