PT
BR
Pesquisar
Definições



gosto

A forma gostopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de gostargostar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
gostogosto
|gô| |gô|
( gos·to

gos·to

)


nome masculino

1. Sentido pelo qual se distinguem sabores através da língua. = PALADAR, PALATO

2. [Por extensão] [Por extensão] Sabor (inerente ao que se mete na boca.)

3. [Figurado] [Figurado] Prazer, satisfação.

4. Inclinação, propensão.

5. Discernimento, critério.

6. Feitio, forma, estilo.


bom gosto

Conjunto de escolhas que se considera uma opção estética de qualidade.

de gosto

Bonito; elegante (falando das coisas).

Que sabe apreciar o que é bom ou que sabe dispor bem as coisas (falando de pessoas).

gosto a mofo

[Enologia] [Enologia]  Alteração do vinho provocada pela introdução, na cuba, de uvas com bolor, ou pelo envasilhamento em cascos mal lavados, onde se desenvolvem vegetações criptogâmicas.

mau gosto

Conjunto de escolhas que se considera uma opção estética de má qualidade.

etimologiaOrigem etimológica: latim gustus, -us.
vistoPlural: gostos |gô|.
iconPlural: gostos |gô|.
gostargostar
( gos·tar

gos·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Achar bom gosto a (ex.: não gosto de cerveja). = APRECIAR

2. Ter prazer em ver ou em sentir (ex.: gostou do filme?).

3. Achar-se ou dar-se bem.

4. Ter inclinação.

5. Ter por hábito. = USAR

6. Simpatizar.

7. Provar.

8. Ter satisfação em.


verbo transitivo e pronominal

9. Ter afeição. = ESTIMAR

sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: DETESTAR, EXECRAR, ODIAR

etimologiaOrigem etimológica: latim gusto, -are, provar.
iconeConfrontar: gustar.
Ver também resposta à dúvida: regência dos verbos gostar e querer.
gostogosto

Auxiliares de tradução

Traduzir "gosto" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Ouve-se em certos telejornais expressões como a cujo ou em cujo; contudo gostaria de saber se gramaticalmente a palavra cujo pode ser antecedida de preposição.
O uso do pronome relativo cujo, equivalente à expressão do qual, pode ser antecedido de preposição em contextos que o justifiquem, nomeadamente quando a regência de alguma palavra ou locução a tal obrigue. Nas frases abaixo podemos verificar que o pronome está correctamente empregue antecedido de várias preposições (e não apenas a ou em) seleccionadas por determinadas palavras (nos exemplos de 1 e 2) ou na construção de adjuntos adverbiais (nos exemplos de 3 e 4):

1) O aluno faltou a alguns exames. O aluno reprovou nas disciplinas a cujo exame faltou. (=O aluno reprovou nas disciplinas ao exame das quais faltou);
2) Não haverá recurso da decisão. Os casos serão julgados pelo tribunal, de cuja decisão não haverá recurso. (=Os casos serão julgados pelo tribunal, dadecisão do qual não haverá recurso);
4) Houve danos em algumas casas. Os moradores em cujas casas houve danos foram indemnizados. (=Os moradores nas casas dos quais houve danos foram indemnizados);
5) Exige-se grande responsabilidade para o exercício desta profissão. Esta é uma profissão para cujo exercício se exige grande responsabilidade. (=Esta é uma profissão para o exercício da qual se exige grande responsabilidade).




"Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?
A palavra rastreabilidade (com o significado “qualidade do que é rastreável”), apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apresenta uma formação correcta (de acordo com o paradigma -ável / -abilidade), pelo que o seu uso é possível. O adjectivo rastreável (de rastrear + sufixo -ável), apesar da sua formação correcta e da sua relativa frequência, apenas se encontra registado no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.