PT
BR
Pesquisar
Definições



rosca

A forma roscapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de roscarroscar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de roscarroscar], [nome de dois géneros] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
roscarosca
|rô| |rô|
( ros·ca

ros·ca

)
Imagem

Canelura em espiral feita em madeira, metal, etc.


nome feminino

1. Canelura em espiral feita em madeira, metal, etc.Imagem

2. [Por extensão] [Por extensão] Linha espiral do que se enrosca ou se move tortuosamente.

3. Pão que tem o feitio de rodilha.Imagem = REGUEIFA

4. Cada uma das voltas da cobra enroscada.

5. [Entomologia] [Entomologia] Larva do escaravelho.

6. [Zoologia] [Zoologia] Verme que ataca as raízes de certas plantas.

7. [Informal] [Informal] Estado de embriaguez. = BEBEDEIRA

8. [Informal] [Informal] [Futebol] [Futebol] Chuto, geralmente com força, feito ao acaso ou sem a direcção pretendida. = CHARUTO


nome de dois géneros

9. Indivíduo manhoso que faz a sua pela calada.

etimologiaOrigem etimológica:origem obscura.
Confrontar: rosco.
roscarroscar
( ros·car

ros·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer roscas em. = ROSQUEAR

2. Fixar com roscas ou parafusos. = APARAFUSAR, PARAFUSAR

etimologiaOrigem etimológica:rosca + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "rosca" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.



Está correto usar desimobilizar como antônimo de imobilizar? Se não, que palavra utilizar para o ato contrário à imobilização?
As palavras desimobilizar, desmobilizar e mobilizar são antónimas de imobilizar, assim como desimobilização, desmobilização e mobilização são antónimos de imobilização.