PT
BR
Pesquisar
Definições



enroscada

A forma enroscadapode ser [feminino singular de enroscadoenroscado] ou [feminino singular particípio passado de enroscarenroscar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
enroscarenroscar
( en·ros·car

en·ros·car

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Mover em forma de rosca.

2. Dobrar, formando rosca.


verbo pronominal

3. Contornar-se em espiral.

4. Formar rosca ou rolo.

5. Dobrar-se, encolher-se.

etimologiaOrigem etimológica: en- + rosca + -ar.
enroscadoenroscado
( en·ros·ca·do

en·ros·ca·do

)


adjectivoadjetivo

1. Contornado em espiral; enrolado.

2. Revoluteado em forma de rosca.

etimologiaOrigem etimológica: particípio de enroscar.
enroscadaenroscada

Auxiliares de tradução

Traduzir "enroscada" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber de as palavras: nano-estrutura, electro-activo e mono-radical têm ou não hífen.
Os elementos de formação electro-, mono- e nano- nunca são seguidos de hífen (ex.: electroencefalograma, monoácido, nanoplâncton), obrigando à duplicação do r e do s quando são seguidos de palavras começadas com essas letras (ex.: electrossiderurgia, monossemia, nanossomia).

Após a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990 (base XVI), estes elementos serão seguidos de hífen quando o segundo elemento começa por h ou o.




Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?
A expressão tá-se é actualmente muito usada em situações de registo oral bastante informal. Como tal, não surge registada nas obras de referência como dicionários ou gramáticas. No entanto, a forma correcta para reproduzir na escrita esta expressão deverá ser tá-se, pois trata-se da redução da expressão está-se, provavelmente também redução de está-se bem.