PT
BR
Pesquisar
Definições



frescos

A forma frescosé [masculino plural de frescofresco].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
fresco1fresco1
|ê| |ê|
( fres·co

fres·co

)


adjectivoadjetivo

1. Que está um pouco frio (ex.: água fresca).

2. Nem frio, nem quente. = AGRADÁVEL, AMENO, SUAVE

3. Que sopra com certa força.

4. Que é leve ou fino (ex.: túnica fresca).PESADO

5. Que foi colhido, caçado, abatido, pescado, etc. há pouco tempo (ex.: carne fresca, peixe fresco).

6. Feito há pouco tempo (ex.: pão fresco).

7. Que não foi fumado, salgado, seco ou que não sofreu outros métodos de conservação (ex.: salsicha frescas).

8. Produzido ou recebido há pouco (ex.: notícias frescas). = NOVO, RECENTE

9. Aplicado recentemente (ex.: pintura fresca).

10. Verdejante, viçoso (ex.: flores frescas).

11. Que ainda não se cansou ou que já descansou (ex.: já correu meia hora, mas ainda está fresco). = FOLGADOCANSADO

12. Que tem energia. = ROBUSTO, VIGOROSO

13. Que está limpo ou lavado (ex.: toalhas frescas).

14. Que está nítido (ex.: as recordações estão bem frescas).

15. [Informal] [Informal] Que é irrequieto ou traquinas (ex.: este miúdo é bem fresco).

16. [Informal] [Informal] Que tem malícia. = BREJEIRO, LICENCIOSO, MALICIOSO


nome masculino

17. Aragem fresca. = FRESCOR

18. Aragem demasiado viva. = FRESCOR

19. Produto alimentar que deve ser conservado no frio. (Mais usado no plural.)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

20. [Brasil, Calão, Depreciativo] [Brasil, Tabuísmo, Depreciativo] Que ou quem é homossexual masculino.


de fresco

Recentemente; de pouco tempo; de novo.

Limpo; lavado.

pôr-se ao fresco

[Informal] [Informal] Fugir.

etimologiaOrigem etimológica:frâncico *frisk.
fresco2fresco2
|ê| |ê|
( fres·co

fres·co

)
Imagem

Cena pintada com essa técnica.


nome masculino

1. Género de pintura sobre parede argamassada pouco antes.

2. Cena pintada com essa técnica.Imagem

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: AFRESCO

etimologiaOrigem etimológica:italiano fresco.

Auxiliares de tradução

Traduzir "frescos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Tenho dúvidas como se escreve: a gerente administrativa ou a gerente administrativo. Qual a forma correta?
A palavra gerente é invariável em género, mas os adjectivos e determinantes que a modificam devem flexionar tendo em conta o sexo da pessoa a que se referem. Assim, deverá escrever o gerente administrativo e a gerente administrativa.