PT
BR
Pesquisar
Definições



salgado

A forma salgadopode ser [masculino singular particípio passado de salgarsalgar], [adjectivoadjetivo] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
salgadosalgado
( sal·ga·do

sal·ga·do

)
Imagem

CulináriaCulinária

Alimento com gosto a sal, geralmente frito (ex.: serviu-se de alguns salgados).


adjectivoadjetivo

1. Que levou sal, que tem forte gosto a sal.

2. [Figurado] [Figurado] Gracioso, picante.

3. [Popular] [Popular] Caro, de preço elevado.


nome masculino

4. [Culinária] [Culinária] Alimento com gosto a sal, geralmente frito (ex.: serviu-se de alguns salgados).Imagem = SALGADINHO

5. [Marnotagem] [Marnotagem] Terrenos, na vizinhança do mar, onde aparecem ligeiras eflorescências salinas.

salgarsalgar
( sal·gar

sal·gar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Temperar com sal (ex.: já temperei e salguei o peixe).DESSALAR, DESSALGAR

2. Pôr demasiado sal (ex.: acho que salguei o arroz).DESSALAR, DESSALGAR

3. Pôr sal sobre carnes cruas ou outros alimentos, para os conservar. = ENSALMOURAR, SALMOURAR

4. [Antigo] [Antigo] Espalhar sal em terreno onde se cometeu crime de profanação, para que fique estéril.

5. [Ocultismo] [Ocultismo] Fazer feitiço, espalhando sal à porta de alguém.

6. Tornar mais intenso ou mais engraçado (ex.: ele gosta de salgar as conversas).

7. [Informal] [Informal] Fazer subir o preço ou o valor de algo (ex.: a seca vai salgar a conta da água; salgar os preços).

etimologiaOrigem etimológica: latim vulgar *sallicare, do latim sallo, -ere, salgar.
salgado salgado

Auxiliares de tradução

Traduzir "salgado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Gostaria que tirasse minha dúvida quanto ao uso de está ou estar em um contexto.


Gostaria de ver esclarecida a seguinte questão:
1. Segundo consta no vosso site, o vocábulo «espectáculo» viu a sua grafia alterada pelo novo acordo para «espetáculo»:
Conferir em http://www.priberam.pt/dlpo/default.aspx?pal=espect%C3%A1culo
2. E, também segundo o vosso site, o vocábulo «espectador», segundo entendo pode ser grafado de duas maneiras: «espectador» ou «espetador» ao abrigo do novo acordo ortgoráfico:
Conferir em: https://dicionario.priberam.org/espectador
A minha questão é apenas uma só: Cumprindo o actual acordo ortográfico, posso ou não escrever «espectador» com um «c»?
PS: Não pretendendo fazer-vos perder tempo, contento-me com um «sim» ou «não».