PT
BR
    Definições



    cena

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    cenacena
    |ê| |ê|
    ( ce·na

    ce·na

    )


    nome feminino

    1. Espaço, geralmente coberto, dotado de cenário e de chão de madeira, usado por actores ou outros artistas (bailarinos, cantores, músicos) para se apresentarem em público. = PALCO, TABLADO

    2. [Teatro] [Teatro] Conjunto de objectos e efeitos cénicos que entram na composição do espaço de representação. = CENÁRIO

    3. [Teatro] [Teatro] Arte de representar. = PALCO, TEATRO

    4. [Teatro] [Teatro] Subdivisão de um acto durante o qual as mesmas personagens ocupam a cena.

    5. Conjunto de objectos que se oferecem à vista.

    6. Espectáculo.

    7. Panorama.

    8. Vista, paisagem.

    9. Comportamento ou reacção exagerada e sem motivação racional, geralmente originada por um capricho ou uma contrariedade. = BIRRA, FITA

    10. Acção ou facto que prende a atenção, que faz despertar qualquer sentimento.

    11. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Objecto ou coisa qualquer (ex.: arruma as tuas cenas no quarto; ele bebeu uma cena que lhe fez mal).

    12. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Acontecimento, facto, situação (ex.: tenho de te contar umas cenas novas; não posso ir, já tenho outra cena combinada).


    cena cómica

    Peça jocosa em um acto representada só por um actor.

    levar à cena

    Representar ou encenar determinado texto dramático.

    etimologiaOrigem: latim scaena, -ae, palco, cena, teatro, vida pública, público, aparência.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: sena.
    Significado de cenaSignificado de cena

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "cena" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Gostaria de saber porque na palavra "raiz" não se usa o acento agudo no i, como, por exemplo, na palavra "país". São duas palavras com hiato a-i. E depois, no plural o acento aparece- raízes. Qual é a diferença?