PT
BR
Pesquisar
Definições



frescura

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
frescurafrescura
( fres·cu·ra

fres·cu·ra

)


nome feminino

1. Estado ou qualidade de fresco. = FRESCOR, FRESQUIDÃO

2. Temperatura agradável. = AMENIDADE, FRESQUIDÃO

3. Aragem fresca. = FRESCOR, FRESQUIDÃO

4. Força vegetativa das plantas. = FRESCOR, VERDOR, VIÇO

5. Vigor ou energia juvenil. = FRESCOR, VIÇO

6. Aquilo que alivia ou conforta; sensação agradável. = FRESCOR, LENITIVO, REFRIGÉRIO

7. Estado do alimento preparado, colhido ou pescado há pouco tempo e em bom estado de conservação.

8. [Regionalismo] [Regionalismo] Limpeza ou higiene. = ASSEIO

9. [Portugal: Minho] [Portugal: Minho] Roupa branca. = BRAGAL

10. [Informal] [Informal] Comportamento ou expressão que mostra malícia ou descaramento. = BREJEIRICE

11. [Informal] [Informal] Tendência para ser demasiado sensível ou sentimentalista. = PIEGUICE, SUSCEPTIBILIDADE

12. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Comportamento considerado efeminado.

13. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Comportamento ou acto considerado impudico ou descarado. = FULEIRAGEM


cheio de frescura

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Muito melindroso ou implicante.

etimologiaOrigem etimológica: fresco + -ura.
frescurafrescura

Auxiliares de tradução

Traduzir "frescura" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Com a nova terminologia como é classificada a palavra "inverno"? Nome próprio ou comum? Esta dúvida prende-se ao facto de este vocábulo passar a ser escrito com letra minúscula por força do novo acordo ortográfico.
A classificação da palavra "inverno" não muda com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, pois este acordo visa alterar apenas a ortografia e não a classificação das classes de palavras.

Para além da convenção de usar maiúsculas em início de frase e das opções estilísticas de cada utilizador da língua, o uso de maiúsculas está previsto pelos documentos legais que regulam a ortografia do português (o Acordo Ortográfico de 1990, ou, anteriormente, o Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu, e o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil).

O Acordo Ortográfico de 1990 deixou de obrigar as maiúsculas, por exemplo, nas estações do ano, mas deve referir-se que o Acordo Ortográfico de 1945 também não obrigava a maiúscula inicial nas palavras "inverno", "primavera", "verão" e "outono" nos significados que não correspondem a estações do ano (ex.: o menino já tem 12 primaveras [=anos]; este ano não tivemos verão [=tempo quente]; o outono da vida).

Um nome próprio designa um indivíduo ou uma entidade única, específica e definida. Antes ou depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, a palavra "inverno" tem um comportamento que a aproxima de um nome comum, pois admite restrições (ex.: tivemos um inverno seco ) e pode variar em número (ex.: já passámos vários invernos no Porto), havendo inclusivamente uma acepção da palavra em que é sinónima de "ano" (ex.: era um homem já com muitos invernos).

A reflexão acima aplica-se a outras divisões do calendário (nomeadamente nomes de meses e outras estações do ano).




Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?
A expressão tá-se é actualmente muito usada em situações de registo oral bastante informal. Como tal, não surge registada nas obras de referência como dicionários ou gramáticas. No entanto, a forma correcta para reproduzir na escrita esta expressão deverá ser tá-se, pois trata-se da redução da expressão está-se, provavelmente também redução de está-se bem.