PT
BR
    Definições



    descarrego

    A forma descarregopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de descarregardescarregar] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    descarregodescarrego
    |ê| |ê|
    ( des·car·re·go

    des·car·re·go

    )


    nome masculino

    1. Descargo.

    2. Acto de descarregar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de descarregoSignificado de descarrego
    descarregardescarregar
    ( des·car·re·gar

    des·car·re·gar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Proceder à descarga de.CARREGAR

    2. Disparar (arma de fogo).CARREGAR

    3. Tirar a carga a.

    4. Despejar.

    5. Soltar com força.

    6. Aliviar.

    7. Vibrar.

    8. Fazer incidir.

    9. Desabafar.

    10. Desobrigar; cancelar.

    11. [Informática] [Informática] Transferir dados, geralmente de um servidor, para um computador local (ex.: descarregar fotografias; descarregar um ficheiro).


    verbo intransitivo

    12. Cair sobre.

    13. Cair com ímpeto.


    verbo intransitivo e pronominal

    14. [Electricidade] [Eletricidade] [Eletricidade] Perder carga eléctrica em (ex.: as pilhas descarregaram; a bateria já se descarregou).CARREGAR


    verbo pronominal

    15. Desembaraçar-se, livrar-se, aliviar-se.

    etimologiaOrigem: des- + carregar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de descarregarSignificado de descarregar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "descarrego" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Uma dúvida que tenho é sobre a expressão "um outro". No Word, o corretor ortográfico sempre interfere quando a utilizo, dizendo-me para substituí-la por apenas "outro". É errada essa expressão?


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.