PT
BR
    Definições



    descarregado

    A forma descarregadopode ser [masculino singular particípio passado de descarregardescarregar] ou [adjectivoadjetivo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    descarregadodescarregado
    ( des·car·re·ga·do

    des·car·re·ga·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que se descarregou.

    2. Livre de carga.

    3. Jovial, alegre.

    etimologiaOrigem: particípio de descarregar.
    Significado de descarregadoSignificado de descarregado

    Secção de palavras relacionadas

    descarregardescarregar
    ( des·car·re·gar

    des·car·re·gar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Proceder à descarga de.CARREGAR

    2. Disparar (arma de fogo).CARREGAR

    3. Tirar a carga a.

    4. Despejar.

    5. Soltar com força.

    6. Aliviar.

    7. Vibrar.

    8. Fazer incidir.

    9. Desabafar.

    10. Desobrigar; cancelar.

    11. [Informática] [Informática] Transferir dados, geralmente de um servidor, para um computador local (ex.: descarregar fotografias; descarregar um ficheiro).


    verbo intransitivo

    12. Cair sobre.

    13. Cair com ímpeto.


    verbo intransitivo e pronominal

    14. [Electricidade] [Eletricidade] [Eletricidade] Perder carga eléctrica em (ex.: as pilhas descarregaram; a bateria já se descarregou).CARREGAR


    verbo pronominal

    15. Desembaraçar-se, livrar-se, aliviar-se.

    etimologiaOrigem: des- + carregar.
    Significado de descarregarSignificado de descarregar

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "descarregado" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Gostava de saber se na frase Não venhas tarde, que temos de ir à reunião, a palavra que é uma conjunção integrante/um pronome relativo/um pronome interrogativo/uma conjunção causal?