PT
BR
Pesquisar
Definições



figuras

A forma figuraspode ser [feminino plural de figurafigura] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de figurarfigurar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
figurafigura
( fi·gu·ra

fi·gu·ra

)
Imagem

figura de proa

NáuticaNáutica 

Escultura, muitas vezes um busto humano ou uma figura animal, que ornamenta a proa de uma embarcação, por baixo do gurupés.


nome feminino

1. Forma exterior.

2. Configuração.

3. Rosto.

4. Corpo, vulto; estatura.

5. Imagem.

6. Estátua.

7. Símbolo.

8. Plano, esboço.

9. Aspecto.

10. Pessoa.

11. Desenho ilustrativo de um texto.

12. Actor.

13. Actriz (em cena).

14. Executantes de uma orquestra.

15. Cada um dos indivíduos que tomam parte numa mascarada.

16. Cada uma das cartas de jogar que representam rei, valete ou dama.

17. [Heráldica] [Heráldica] Peça do escudo.

18. [Retórica] [Retórica] Forma ou processo de linguagem ou de comunicação em que a palavra ou expressão se desvia da forma, da pronúncia ou da sintaxe regulares, ou do significado recto.

19. Linha ou conjunto de linhas que determinam uma direcção ou limitam um espaço.

20. Importância social.

21. Busto ou corpo de pessoa, estampado ou desenhado.

22. Evolução (na dança).

23. [Popular] [Popular] Rosto, cara.


fazer figura

Chamar a atenção; dar nas vistas.

fazer figura de corpo presente

Estar alheio ao que acontece; ter uma posição passiva. = FAZER OFÍCIO DE CORPO PRESENTE

fazer figura de urso

[Informal] [Informal] Comportar-se de modo estúpido, ridículo, idiota (ex.: fez uma triste figura de urso na festa).

figura de construção

[Retórica] [Retórica]  O mesmo que figura de sintaxe.

figura de estilo

[Retórica] [Retórica]  O mesmo que figura de retórica.

figura de linguagem

[Retórica] [Retórica]  O mesmo que figura de retórica.

figura de palavra

[Retórica] [Retórica]  Forma ou processo de linguagem ou de comunicação que altera o significado habitual de uma palavra ou conjunto de palavras, como a metáfora ou o eufemismo.

figura de pensamento

[Retórica] [Retórica]  Forma ou processo de linguagem ou de comunicação que altera o significado das palavras através de um esquema ou exercício lógico, como a alegoria ou a ironia.

figura de proa

[Náutica] [Náutica]  Escultura, muitas vezes um busto humano ou uma figura animal, que ornamenta a proa de uma embarcação, por baixo do gurupés.Imagem

Personalidade importante que aparece como destaque numa organização, numa actividade, num evento.

figura de retórica

[Retórica] [Retórica]  Forma ou processo de linguagem ou de comunicação em que a palavra ou expressão se desvia do significado, da forma, da pronúncia ou da sintaxe regulares, para tornar a expressão do pensamento mais viva, mais enérgica ou mais compreensível.

figura de sentido

[Retórica] [Retórica]  O mesmo que figura de pensamento.

figura de significação

[Retórica] [Retórica]  O mesmo que figura de palavra.

figura de sintaxe

[Retórica] [Retórica]  Forma ou processo de linguagem ou de comunicação que altera a ordem mais normal das palavras na frase, como o hipérbato ou a elipse.

figura plana

[Geometria] [Geometria]  Figura traçada numa superfície plana.

etimologiaOrigem etimológica:latim figura, -ae.
figurarfigurar
( fi·gu·rar

fi·gu·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Representar.

2. Formar a figura de.

3. Tornar figurado.

4. Simbolizar.

5. Supor; imaginar.


verbo intransitivo

6. Parecer.

7. Representar-se.

8. Ter importância.

9. Tomar parte (em algum acto).

10. Fazer figura.


verbo pronominal

11. Imaginar; parecer.


figurar de

Fazer o papel ou as vezes de.

etimologiaOrigem etimológica:latim figuro, -are, modelar, moldar, conceber, imaginar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "figuras" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Tenho dúvidas como se escreve: a gerente administrativa ou a gerente administrativo. Qual a forma correta?
A palavra gerente é invariável em género, mas os adjectivos e determinantes que a modificam devem flexionar tendo em conta o sexo da pessoa a que se referem. Assim, deverá escrever o gerente administrativo e a gerente administrativa.