PT
BR
Pesquisar
Definições



Princesa

A forma Princesapode ser [feminino singular de príncipepríncipe] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
princesaprincesa
|ê| |ê|
( prin·ce·sa

prin·ce·sa

)


nome feminino

1. Herdeira presuntiva de uma coroa.

2. Filha ou mulher de um príncipe.

3. Filha de família reinante.

4. Soberana de um principado.

5. [Por extensão] [Por extensão] Soberana, rainha, imperatriz.

6. [Figurado] [Figurado] A primeira e mais distinta e excelente pessoa ou coisa personalizada de uma série ou espécie.

etimologiaOrigem etimológica: francês princesse.
príncipepríncipe
( prín·ci·pe

prín·ci·pe

)


nome masculino

1. Filho ou membro de família reinante.

2. Chefe de principado.

3. [Por extensão] [Por extensão] Qualquer soberano de uma casa reinante.

4. Título que em alguns países assume o consorte da rainha.

5. Título de nobreza em alguns países.

6. O primeiro em mérito ou em talento.

7. [Portugal: Norte] [Portugal: Norte] Cerveja de pressão servida em copo alto e fino, de cerca de 300 mililitros de capacidade.

8. [Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Pyrocephalus rubinus) da família dos tiranídeos, cujo macho adulto tem plumagem de cor vermelha viva na cabeça e no ventre e escura no dorso e na faixa dos olhos. = CAÇA-MOSCAS-CARDEAL


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

9. Diz-se da primeira edição de uma obra. = PRÍNCEPS


como um príncipe

À maneira de príncipe, de modo principesco, esplendidamente, magnificamente.

príncipe da Igreja

[Religião católica] [Religião católica]  Cada um dos bispos da Igreja católica, em especial os cardeais que podem eleger o papa. (Mais usado no plural.)

etimologiaOrigem etimológica: latim princeps, -cipitis, o primeiro.
PrincesaPrincesa

Auxiliares de tradução

Traduzir "Princesa" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Está correcto escrever a expressão rés-vés desta forma?
A forma registada nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa, incluindo o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, é resvés e não rés-vés, pelo que deverá dar preferência à forma não hifenizada. A origem desta palavra é incerta, mas estará provavelmente relacionada com o adjectivo rés.



Tenho sempre uma dúvida: utiliza-se crase antes de pronomes demonstrativos como esse, essa, esta, este?
A crase é a contracção de duas vogais iguais, sendo à (contracção da preposição a com o artigo definido a) a crase mais frequente. Para que se justifique esta crase é necessário que haja um contexto em que estejam presentes a preposição a e o artigo a (ex.: A [artigo] menina estava em casa; Entregou uma carta a [preposição] uma menina; Entregou uma carta à [preposição + artigo] menina). Ora, os pronomes demonstrativos não coocorrem com preposições (ex.: Esta menina estava em casa; *A [artigo] esta menina estava em casa; Entregou a carta a [preposição] esta menina; *Entregou a carta à [preposição + artigo] esta menina; o asterisco indica agramaticalidade), pelo que não poderá haver crase antes de artigos demonstrativos, mas apenas a ocorrência da preposição, quando o contexto o justifique.

Além do que foi dito acima, é de referir que pode haver crase com um artigo demonstrativo começado por a- (ex.: Não prestou atenção àquilo [preposição a + pronome demonstrativo aquilo]), mas trata-se da contracção da preposição a com a primeira vogal do pronome demonstrativo (ex.: àquele, àqueloutro, àquilo).