PT
BR
Pesquisar
Definições



repulsa

A forma repulsapode ser [feminino singular de repulsorepulso], [segunda pessoa singular do imperativo de repulsarrepulsar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de repulsarrepulsar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
repulsarepulsa
( re·pul·sa

re·pul·sa

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de repelir. = REPULSÃO

2. Sentimento intenso de rejeição. = ASCO, AVERSÃO, NOJO, REPUGNÂNCIA

3. Recusa.

etimologiaOrigem etimológica:latim repulsa, -ae, revés, mau êxito, mau resultado, recusa.

repulsorepulso
( re·pul·so

re·pul·so

)


adjectivoadjetivo

1. Repelido.

2. Expulso.


nome masculino

3. Repulsão.

etimologiaOrigem etimológica:latim repulsus, -a, -um, particípio passado de repello, -ere, repelir, afastar, desviar, rejeitar, refutar.

repulsarrepulsar
( re·pul·sar

re·pul·sar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Repelir.

2. Rejeitar; recusar; afastar.

repulsarepulsa

Auxiliares de tradução

Traduzir "repulsa" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



O antônimo de infiltrar não seria exfiltrar? Exfiltrar existe?
Os prefixos ex- e in- não possuem necessariamente sentidos opostos: o antónimo de extenso não é intenso, por exemplo.

Quanto ao vocábulo exfiltrar, este não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados. O termo surge, no entanto, em algumas páginas de Internet, talvez influência do inglês exfiltrate da gíria militar, de uso recente, porque também ainda não surge em muitos dicionários de língua inglesa. De acordo com um dicionário on-line, o Infoplease Dictionary, o verbo exfiltrate (= exfiltrar) significa em inglês "escapar de uma área sob controlo inimigo".