PT
BR
Pesquisar
Definições



imperatriz

A forma imperatrizpode ser [feminino singular de imperadorimperador], [adjectivo femininoadjetivo feminino] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
imperatrizimperatriz
( im·pe·ra·triz

im·pe·ra·triz

)


nome feminino

1. Soberana de um império.

2. Mulher de um imperador.


adjectivo femininoadjetivo feminino

3. [Antigo] [Antigo] Dominadora.

etimologiaOrigem etimológica: latim imperatrix, -icis.
vistoPlural: imperatrizes.
iconPlural: imperatrizes.
imperadorimperador
|ô| |ô|
( im·pe·ra·dor

im·pe·ra·dor

)


nome masculino

1. Aquele que impera.

2. Soberano de um império.

3. [Ictiologia] [Ictiologia] Peixe teleósteo da família dos bericídeos (Beryx decadactylus), de corpo lateralmente espalmado e cor rosada ou avermelhada, com espinhos nas barbatanas e olhos grandes. = CARDEAL, MELO

etimologiaOrigem etimológica: latim imperator, -oris.
vistoFeminino: imperadora ou imperatriz.
iconFeminino: imperadora ou imperatriz.
imperatrizimperatriz

Auxiliares de tradução

Traduzir "imperatriz" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Quero saber se existem variantes para as palavras "inglês" e "flocos". Fiquei sabendo que poderia ser "ingrês" a variante de "inglês". E que seria "frocos" a variante para a palavra "flocos". Vocês podem esclarecer essas palavras?
O Dicionário Priberam da Língua Portuguesa regista, de facto, as formas ingrês e froco como variantes de inglês e floco, respectivamente. No caso de ingrês, o dicionário refere que se trata de uma variante obsoleta da palavra inglês, apresentando ainda o significado, também obsoleto, de um tipo de tecido. Quanto a froco, para além de variante de floco, o Dicionário Priberam define-o ainda como “felpo de lã ou seda”.



O antônimo de infiltrar não seria exfiltrar? Exfiltrar existe?
Os prefixos ex- e in- não possuem necessariamente sentidos opostos: o antónimo de extenso não é intenso, por exemplo.

Quanto ao vocábulo exfiltrar, este não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados. O termo surge, no entanto, em algumas páginas de Internet, talvez influência do inglês exfiltrate da gíria militar, de uso recente, porque também ainda não surge em muitos dicionários de língua inglesa. De acordo com um dicionário on-line, o Infoplease Dictionary, o verbo exfiltrate (= exfiltrar) significa em inglês "escapar de uma área sob controlo inimigo".