PT
BR
Pesquisar
Definições



coroa

A forma coroapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de coroarcoroar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de coroarcoroar], [adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros], [nome feminino plural] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
coroacoroa
|rô| |rô|
( co·ro·a

co·ro·a

)
Imagem

Distintivo de soberania ou de nobreza destinado a ornar a cabeça.


nome feminino

1. Distintivo de soberania ou de nobreza destinado a ornar a cabeça.Imagem

2. Grinalda circular com que se brinda alguma pessoa de talento ou se exprime saudade por um morto.

3. [Por extensão] [Por extensão] Soberano, monarca.

4. Soberania; nação.

5. Instituição monárquica.

6. [Religião católica] [Religião católica] Corte arredondado dos cabelos no topo da cabeça, usado pelo clero católico. = CERCILHO, TONSURA

7. [Figurado] [Figurado] Calva no alto da cabeça.

8. [Chapelaria] [Chapelaria] Parte superior do chapéu.Imagem

9. Cimo, cume.

10. Remate, complemento.

11. Honra, glória.

12. Galardão, prémio.

13. Palma, triunfo, esplendor.

14. Pessoa que ilustra uma família, uma nação.

15. Banco de areia.

16. Botão lateral dos relógios de pulso, geralmente com serrilhado, usado para dar corda a mecanismos de corda e para ajustar os ponteiros ou a data.Imagem

17. [Agricultura] [Agricultura] Conjunto de folhas que coroam o ananás.

18. [Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura] Ornato que termina o alto de um edifício ou de um elemento arquitectónico. = COROAMENTO, CORONA

19. [Astronomia] [Astronomia] Círculo luminoso em torno do Sol, da Lua ou de outro astro.

20. [Botânica] [Botânica] Limbo persistente do cálice de alguns frutos.

21. [Botânica] [Botânica] Conjunto de apêndices na corola ou na base de algumas flores. = CORONA

22. [Geometria] [Geometria] Superfície situada entre dois círculos concêntricos ou região entre duas esferas concêntricas (ex.: coroa circular, coroa esférica).

23. [Joalharia] [Joalheria] Faceta superior de certas gemas, acima da cintura.

24. [Medicina] [Medicina] Parte do dente ao redor do alvéolo.

25. [Ornitologia] [Ornitologia] Tufo circular de penas na cabeça de algumas aves.

26. [Religião] [Religião] Fio de contas que consta de sete pais-nossos e setenta ave-marias.

27. [Veterinária] [Veterinária] Região imediata ao casco dos solípedes.

28. [Veterinária] [Veterinária] Calvície nos joelhos do cavalo.

29. [Zoologia] [Zoologia] Parte superior e mais ramificada da haste de um cervídeo macho adulto.Imagem

30. [Economia] [Economia] Unidade monetária da Dinamarca (código: DKK), da Gronelândia (código: DKK), das Ilhas Faroé (código: DKK), da Islândia (código: ISK), da Noruega (código: NOK), da República Checa (código: CZK) e da Suécia (código: SEK).

31. [Economia] [Economia] Antiga unidade monetária da Eslováquia (código: SKK) e da Estónia (código: EEK), substituída pelo euro.

32. [Numismática] [Numismática] Antiga moeda de ouro de 10 000 réis (10$000).

33. [Numismática] [Numismática] Nome vulgar de uma antiga moeda de $50 (meio escudo).

34. [Brasil] [Brasil] Baixio, produzido por aluviões nos estuários e no baixo curso dos rios.


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

35. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que ou quem é de meia-idade ou está a caminho da velhice (ex.: alguns colegas do trabalho são bem coroas; a mãe deles é uma coroa enxuta).

coroas


nome feminino plural

36. [Marinha] [Marinha] Cabos em que se aguentam sapatilhos que encapelam nos calceses dos mastros.


cingir a coroa

Ser elevado ao trono.

etimologiaOrigem etimológica:latim corona, -ae, coroa, grinalda de flores, assembleia, reunião.

coroarcoroar
( co·ro·ar

co·ro·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Cingir de coroa a cabeça de.

2. Ornar, premiar com coroa.

3. [Figurado] [Figurado] Estar em cima de.

4. Adornar; terminar; rematar.

5. Satisfazer completamente.


verbo pronominal

6. Cingir a coroa.

7. [Figurado] [Figurado] Adornar-se; ser encimado por.

coroacoroa

Auxiliares de tradução

Traduzir "coroa" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



Agradecia que me esclarecessem em que categoria gramatical podemos classificar a locução à espera e qual a melhor forma de dizer: estou à espera de ti ou estou à tua espera.
A locução à espera tem valor de advérbio (ex.: estou à espera há mais de 20 minutos), pelo que se pode classificá-la como uma locução adverbial.

Em relação à segunda questão, que diz respeito à locução prepositiva à espera de, de acordo com a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Lindley Cintra e Celso Cunha (p. 327), existem em português certas locuções prepositivas que permitem a substituição do pronome oblíquo tónico (neste caso, o pronome ti), quando antecedido da preposição de, pelo pronome possessivo correspondente (neste caso, o pronome tua). Assim sendo, ambas as construções devem ser consideradas correctas, à semelhança de casos como em frente de ti / à tua frente, em favor de ti / em teu favor ou à mercê de ti / à tua mercê.