PT
BR
    Definições



    tocaste

    A forma tocasteé [segunda pessoa singular do pretérito perfeito do indicativo de tocartocar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    tocartocar
    ( to·car

    to·car

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e intransitivo

    1. Pôr a mão ou o dedo em. = APALPAR

    2. Roçar por.

    3. Pôr-se em contacto.

    4. Atingir.

    5. Fazer soar; saber tirar harmonias de um instrumento ou repicar (sinos). = TANGER

    6. Executar determinada peça.

    7. Chegar a.

    8. Fazer andar depressa. = APRESSAR

    9. Comover.

    10. Falar de, tratar de mencionar.

    11. Chamar.

    12. Bater, fustigar, açoitar, castigar.

    13. Instigar, excitar, obrigar.

    14. Aproximar-se de.

    15. Confinar com.

    16. Dar toques ou pinceladas em.

    17. Garantir o funcionamento ou o rendimento de (ex.: ela toca o negócio sozinha). = CARREGAR


    verbo intransitivo

    18. Caber por sorte.

    19. Pertencer.

    20. Dar um sinal por meio de toque.

    21. Fazer escala em.

    22. Bulir.

    23. Comer pouco.

    24. Ferir, ofender.

    25. Ser tão alto como.

    26. Ser ocasião própria para.

    27. Ser parente.

    28. Ir de encontro a. = ABALROAR

    29. [Náutica] [Náutica] Dar em baixo (o navio).

    30. Interessar.


    verbo pronominal

    31. Ter um ponto de contacto.

    32. [Figurado] [Figurado] Aproximar-se, identificar-se, ter semelhança.

    33. Magoar-se, ofender-se, melindrar-se.

    34. Começar a apodrecer.

    35. Ferir-se em virtude de roçar uma perna pela outra ou com a roupa.

    36. Meter os pés para dentro (a besta).

    37. [Informal] [Informal] Embriagar-se.

    etimologiaOrigem: etimologia onomatopaica.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: tosar, toucar.
    Significado de tocarSignificado de tocar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "tocaste" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Tenho procurado em dicionários, perguntado para professores universitários, e ninguém consegue me dizer o nome dessa letrinha que vemos normalmente em razões sociais de empresas. Gostaria muito de saber. A letra ou símbolo é &. E muito misteriosa, pois todos sabem o que é, e ninguém sabe dizer seu nome e/ou origem.


    Sou utilizadora do vosso site, nomeadamente costumo utilizar o dicionário, mas tenho algumas dúvidas, dado que algumas palavras que pesquisei e que, tanto quanto me recordo, me foram ensinadas na escola como sendo escritas com dois "c", ex. toraccica, no vosso dicionário surgem apenas com um "c". Assim, solicito que me esclareçam qual o motivo desta diferença, nomeadamente se tem que ver com o acordo ortográfico celebrado com o Brasil. Então como devo ensinar o meu filho que está a aprender esta matéria na escola?
    Mais solicito que esclareçam se o dicionário é apenas de português de Portugal ou se inclui alguns termos em português do Brasil.