PT
BR
Pesquisar
Definições



Turnos

A forma Turnosé [masculino plural de turnoturno].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
turnoturno
( tur·no

tur·no

)


nome masculino

1. Conjunto de pessoas que se revezam na realização de algo (ex.: o turno dos enfermeiros já saiu). = TURMA

2. Momento em que cabe a alguma pessoa fazer alguma coisa revezando-se com outras. = VEZ

3. Período definido para a realização de um serviço, trabalho ou tarefa (ex.: o turno da noite é muito cansativo). = HORÁRIO

4. [Brasil] [Brasil] [Desporto] [Esporte] Cada uma das partes em que se divide uma competição desportiva (ex.: a dupla venceu todos os turnos do torneio). [Equivalente no português de Portugal: volta.]

5. [Brasil] [Brasil] Cada um dos momentos de votação num processo eleitoral realizado geralmente em duas fases (ex.: o primeiro turno das eleições ainda não tem data marcada; partidos estabelecem alianças para o segundo turno). [Equivalente no português de Portugal: volta.]


primeiro turno

[Brasil] [Brasil] Primeira etapa de uma competição desportiva ou de uma eleição (ex.: concluíram o primeiro turno no último lugar; durante o primeiro turno, a candidata anunciou a construção de um novo hospital). [Equivalente no português de Portugal: primeira volta.]

por seu turno

De modo alternado (ex.: os participantes foram saindo, cada qual por seu turno).

No que lhe diz respeito; por sua vez, por seu lado (ex.: o juiz comunicou a decisão ao advogado que, por seu turno, informou o cliente).

por turnos

Alternadamente (ex.: trabalho por turnos).

segundo turno

[Brasil] [Brasil] Segunda etapa de uma competição desportiva ou de uma eleição em que se defrontam adversários apurados na primeira etapa (ex.: o clube fez a melhor campanha do segundo turno com 38 pontos; os candidatos menos votados são eliminados no segundo turno). [Equivalente no português de Portugal: segunda volta.]

etimologiaOrigem etimológica:espanhol turno.

iconeConfrontar: torno.
TurnosTurnos

Auxiliares de tradução

Traduzir "Turnos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Tenho uma dúvida em relação ao emprego ou não do hífen na palavra dessincronizar. A palavra escrita deste modo lê-se /de-ssin-cro-ni-zar/ e normalmente ouve-se pronunciar /des-sin-cro-ni-zar/. Ou seja, o prefixo des- normalmente não perde a sua autonomia quando pronunciado. Neste caso não se devia também usar o hífen? Ou será que o termo dessincronizado é normalmente mal pronunciado, separando-se os dois ss?
A aglutinação do prefixo des- à palavra seguinte não obriga à pronúncia /s/. Aliás, os poucos dicionários que fazem a transcrição fonética das palavras às quais dão entrada registam /des-sin-cro-ni-zar/ e não /de-ssin-cro-ni-zar/.