PT
BR
Pesquisar
Definições



período

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
períodoperíodo
( pe·rí·o·do

pe·rí·o·do

)


nome masculino

1. Tempo decorrido entre dois acontecimentos ou entre duas datas.

2. Qualquer intervalo de tempo determinado ou indeterminado.

3. [Matemática] [Matemática] A parte de uma fracção periódica que se reproduz indefinidamente e na mesma ordem.

4. [Astronomia] [Astronomia] Tempo que um planeta leva a descrever a sua órbita.

5. Ciclo.

6. Intervalo de tempo definido por características próprias distintivas ou pela prevalência de determinados acontecimentos, factos ou fenómenos.

7. Revolução de um determinado número de anos que serve para medir o tempo de modo diverso para cada nação.

8. [Geologia] [Geologia] Divisão da escala de tempo geológico, superior à época e inferior à era.

9. [Gramática] [Gramática] Frase composta de vários membros cuja reunião forma um sentido completo e independente.

10. [Fisiologia] [Fisiologia] Fluxo sanguíneo periódico eliminado pela vagina entre a puberdade e a menopausa. = MENSTRUAÇÃO, REGRAS

11. [Física, Química] [Física, Química] Tempo necessário, numa reacção física ou química, para que os átomos radioactivos de um reagente se reduzam a metade por desintegração. = MEIA-VIDA

12. [Medicina] [Medicina] Cada um dos espaços de tempo que uma doença deve sucessivamente percorrer.

13. [Medicina] [Medicina] Nas febres intermitentes, o intervalo de tempo que decorre desde o começo de um acesso até o começo do outro.


período de latência

[Psicologia] [Psicologia]  Período que vai do declínio da sexualidade infantil (no fim do complexo de Édipo) até ao início da puberdade, e que é caracterizado por uma interrupção na evolução sexual.

período de nojo

Direito de ausência ao serviço ou funções devido a falecimento de familiar ou afim.

Período durante o qual alguém que exerceu determinado cargo estratégico não pode exercer funções remuneradas em empresas ou organizações onde possa utilizar informação privilegiada para seu benefício ou para benefício da entidade para quem trabalha.

etimologiaOrigem etimológica:latim periodus, -i, frase completa, período, do grego períodos, -ou, circuito, volta, caminho de volta, circunferência, compasso, recorrência periódica, ciclo.

Auxiliares de tradução

Traduzir "período" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Em https://www.flip.pt/Duvidas.../Duvida-Linguistica/DID/777 vocês concluem dizendo "pois trata-se de uma oração subordinada condicional, introduzida pela conjunção se". Nesse caso, pelas mesmas regras ali expostas, não teria de ser "pois se trata"? O "pois" não atrai nunca próclise?
No português europeu, a conjunção pois não é geralmente um elemento desencadeador de próclise (posição pré-verbal do pronome pessoal átono, ou clítico), a qual, como se referiu na resposta à dúvida posição dos clíticos, está associada a fenómenos gramaticais de negação, quantificação, focalização ou ênfase (vd. Eduardo RAPOSO et al. (orgs.), Gramática do Português, 1.ª ed., vol. II, Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2013, pp. 2241-2242).


Pesquisas em corpora revelam que, na norma europeia, existem casos da conjunção pois com próclise (ex.: As despesas não aumentaram tanto como as receitas, pois se arredondaram em 26 811 contos) mas comprovam também que, estatisticamente, essa conjunção é mais usada com ênclise (posição pós-verbal do pronome pessoal átono), como na frase Em conclusão, as frases que nos enviou enquadram-se no contexto referido na alínea f), pois trata-se de uma oração subordinada condicional, introduzida pela conjunção se. Essa tendência é também corroborada pela seguinte afirmação de Ana Maria Martins, que se debruça sobre o tema na obra acima citada: «As orações explicativas introduzidas por pois (cf. Caps. 34, 35 e 38) apresentam sempre colocação enclítica dos pronomes átonos (desde que a próclise não seja independentemente motivada) [...].» (vd. Eduardo RAPOSO et al. (orgs.), Gramática do Português, 1.ª ed., vol. II, Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2013, p. 2299).


Na norma brasileira, dado que a tendência natural é para a colocação do pronome antes do verbo, tal como se afirma na resposta à dúvida amanhã: ênclise ou próclise?, o habitual é a conjunção pois ser mais usada com próclise (ex.: O resultado foi satisfatório, pois se conseguiu atingir o objetivo).




A palavra vigilidade, que tem origem na palavra vígil, tem suscitado alguma controvérsia na área em que estou envolvido. É um termo que é utilizado nalguns trabalhos de psicologia e por algumas instituições nacionais ligadas aos medicamentos (ex: INFARMED). No entanto, não encontrei a palavra nos dicionários que consultei, inclusivamente o da Priberam. Alternativamente a palavra utililizada é vigilância. Assim, gostaria de saber a vossa opinião sobre este assunto.
Também não encontrámos a palavra vigilidade registada em nenhum dos dicionários ou vocabulários consultados. No entanto, este neologismo respeita as regras de boa formação da língua portuguesa, pela adjunção do sufixo -idade ao adjectivo vígil, à semelhança de outros pares análogos (ex.: dúctil/ductilidade, eréctil/erectilidade, versátil/versatilidade). O sufixo -idade é muito produtivo na língua para formar substantivos abstractos, exprimindo frequentemente a qualidade do adjectivo de que derivam.

Neste caso, existem já os substantivos vigília e vigilância para designar a qualidade do que é vígil, o que poderá explicar a ausência de registo lexicográfico de vigilidade. Como se trata, em ambos os casos, de palavras polissémicas, o uso do neologismo parece explicar-se pela necessidade de especialização no campo da medicina, psicologia e ciências afins, mesmo se nesses campos os outros dois termos (mas principalmente vigília, que surge muitas vezes como sinónimo de estado vígil) têm ampla divulgação.